Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renai Circulation (English Cover) [Full Version]
Renai Circulation (Englische Coverversion) [Vollständige Version]
It's
so
hard
to
say
it
Es
ist
so
schwer,
es
zu
sagen
But
darling
let's
face
it
Aber
Schatz,
lass
es
uns
eingestehen
These
feelings
revealing
Diese
enthüllten
Gefühle
Cannot
be
ignored
Können
nicht
ignoriert
werden
If
you're
scared
that
you'll
say
something
you'll
regret,
well
Wenn
du
Angst
hast,
etwas
zu
sagen,
das
du
bereuen
könntest,
nun
Love
is
something
that's
best
when
quiet
Liebe
ist
am
schönsten,
wenn
sie
still
ist
Avoid
a
fight,
and
be
polite
Vermeide
Streit
und
sei
höflich
Just
shut
up!
Wait
a
second,
that
ain't
right
Einfach
den
Mund
halten!
Moment
mal,
das
ist
nicht
richtig
Every
journey's
gotta
start
with
a
step
Jede
Reise
beginnt
mit
einem
Schritt
So
go
on
out
there
and
give
it
your
best
Also
geh
da
raus
und
gib
dein
Bestes
I'm
takin'
a
chance
'cause
I
like
you
a
lot
Ich
wage
es,
weil
ich
dich
sehr
mag
So
I'll
give
it
a
shot!
Give
it
all
that
I
got!
Also
versuche
ich
es!
Gebe
alles,
was
ich
habe!
La-de-da-de-da
La-de-da-de-da
La-de-da-de-de
La-de-da-de-de
Suddenly
you
call
my
name
Plötzlich
rufst
du
meinen
Namen
And
I
lose
my
brain
Und
ich
verliere
den
Verstand
And
I
float
up
to
the
moon
Und
schwebe
zum
Mond
La-de-da-de-de
La-de-da-de-de
La-de-da-de-da
La-de-da-de-da
When
you
laugh
it
makes
me
smile
Wenn
du
lachst,
lächel
ich
And
I
love
your
style
Und
ich
liebe
deinen
Stil
So
I
wrote
a
song
to
this
tune
Also
schrieb
ich
ein
Lied
zu
dieser
Melodie
Thank
you
stars
for
giving
to
me
Danke,
Sterne,
dass
ihr
mir
The
greatest
gift
that's
still
yet
to
be
Das
größte
Geschenk
gegeben
habt,
das
noch
kommt
I
don't
mind
if
fate's
playing
games
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
das
Schicksal
spielt
I'm
happy
all
the
same
Ich
bin
trotzdem
glücklich
It's
so
hard
to
say
it
Es
ist
so
schwer,
es
zu
sagen
But
darling
let's
face
it
Aber
Schatz,
lass
es
uns
eingestehen
These
feelings
revealing
Diese
enthüllten
Gefühle
Cannot
be
ignored
Können
nicht
ignoriert
werden
So
I'll
work
on
this
letter
Also
arbeite
ich
an
diesem
Brief
'Til
our
timing
gets
better
Bis
der
richtige
Moment
kommt
Sincerely,
yours
truly
Hochachtungsvoll,
dein
treuer
And
forevermore
Und
für
immer
Look
I
know
it's
a
lot
and
it's
unrefined,
but
Schau,
ich
weiß,
es
ist
viel
und
ungeschliffen,
aber
I
can't
seem
to
get
you
off
of
my
mind
Ich
kann
dich
einfach
nicht
aus
meinen
Gedanken
verbannen
You
feel
the
same?
I'll
take
your
name!
Fühlst
du
dasselbe?
Ich
nehme
deinen
Namen
an!
Maybe
not
I
guess
that's
okay
Vielleicht
nicht,
nun,
das
ist
auch
okay
Oh
can't
you
see
Oh,
kannst
du
nicht
sehen
We're
meant
to
be
Wir
sind
füreinander
bestimmt
'Cause
I
won't
stop
till
you
look
my
way
Denn
ich
höre
nicht
auf,
bis
du
mich
ansiehst
Come
what
may!
Do
whatever
it
takes
Komme,
was
wolle!
Tue,
was
nötig
ist
My
oh,
me
oh
my
Mein
oh,
ich
oh
mein
My
oh,
my
oh
me
Mein
oh,
mein
oh
ich
Suddenly
I
catch
your
eye
Plötzlich
fängt
dein
Blick
mich
ein
Then
I'm
petrified
Dann
bin
ich
wie
versteinert
And
I
melt
into
my
shoes
Und
zerschmelze
in
meinen
Schuhen
My
oh,
my
oh
me
Mein
oh,
mein
oh
ich
My
oh,
me
oh
my
Mein
oh,
ich
oh
mein
Every
day
is
like
a
dream
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Traum
A
real
fantasy
Eine
echte
Fantasie
Whenever
I'm
with
you
Wann
immer
ich
bei
dir
bin
Thank
you
stars
for
giving
to
me
Danke,
Sterne,
dass
ihr
mir
The
greatest
gift
that's
still
yet
to
be
Das
größte
Geschenk
gegeben
habt,
das
noch
kommt
I
don't
mind
if
fate's
playing
games
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
das
Schicksal
spielt
I'm
happy
all
the
same
Ich
bin
trotzdem
glücklich
Lonely
hearts
from
every
nation
Einsame
Herzen
aus
jeder
Nation
Come
on
do
The
Circulation
Kommt,
tut
die
Zirkulation
It's
a
dance
of
admiration
Es
ist
ein
Tanz
der
Bewunderung
Let's
all
do
The
Circulation
Lasst
uns
alle
die
Zirkulation
tun
Move
with
your
imagination
Bewegt
euch
mit
eurer
Fantasie
Come
on
do
The
Circulation
Kommt,
tut
die
Zirkulation
Join
the
endless
flagellation
Join
the
endless
flagellation
Let's
all
do
The
Circulation
Lasst
uns
alle
die
Zirkulation
tun
La
de
da
de
da
La
de
da
de
da
La
de
da
de
de
La
de
da
de
de
Suddenly
you
call
my
name
Plötzlich
rufst
du
meinen
Namen
And
I
lose
my
brain
Und
ich
verliere
den
Verstand
And
I
float
up
to
the
moon
Und
schwebe
zum
Mond
La
de
da
de
de
La
de
da
de
de
La
de
da
de
da
La
de
da
de
da
When
you
laugh
it
makes
me
smile
Wenn
du
lachst,
lächel
ich
And
I
love
your
style
Und
ich
liebe
deinen
Stil
So
I
wrote
a
song
to
this
tune
Also
schrieb
ich
ein
Lied
zu
dieser
Melodie
Thank
you
stars
for
giving
to
me
Danke,
Sterne,
dass
ihr
mir
The
greatest
gift
that's
still
yet
to
be
Das
größte
Geschenk
gegeben
habt,
das
noch
kommt
I
don't
mind
if
fate's
playing
games
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
das
Schicksal
spielt
I'm
happy
all
the
same
Ich
bin
trotzdem
glücklich
It's
so
hard
to
say
it
Es
ist
so
schwer,
es
zu
sagen
But
darling
let's
face
it
Aber
Schatz,
lass
es
uns
eingestehen
These
feelings
revealing
Diese
enthüllten
Gefühle
Cannot
be
ignored
Können
nicht
ignoriert
werden
So
I'll
work
on
this
letter
Also
arbeite
ich
an
diesem
Brief
'Til
our
timing
gets
better
Bis
der
richtige
Moment
kommt
Sincerely,
yours
truly
Hochachtungsvoll,
dein
treuer
And
forevermore
Und
für
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.