Paroles et traduction Lizz Robinett feat. Dysergy - Lost in Thoughts All Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Ты-серые
волны
океана,
которым
суждено
искать.
Life
beyond
the
shore
just
out
of
reach
Жизнь
за
берегом,
просто
вне
досягаемости.
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
вода
всегда
меняется,
течет,
как
время.
The
path
is
yours
to
climb
Путь
Твой,
чтобы
подняться.
In
the
white
light,
a
hand
reaches
through
В
белом
свете
рука
протягивает
руку.
A
double-edged
blade
cuts
your
heart
in
two
Обоюдоострый
клинок
разрезает
твое
сердце
пополам.
Waking
dreams
fade
away,
Просыпаясь,
мечты
угасают.
Embrace
the
brand-new
day
Прими
Новый
День!
Sing
with
me
a
song
of
birthrights
and
love
Спой
со
мной
песню
о
первородстве
и
любви.
The
light
scatters
to
the
sky
above
Свет
рассеивается
в
небе
над
головой.
Dawn
breaks
through
the
gloom,
white
as
a
bone
Рассвет
пробивается
сквозь
мрак,
белый,
как
кость.
Lost
in
thoughts
all
alone
Потерялся
в
мыслях
совсем
один.
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Ты-серые
волны
океана,
которым
суждено
искать.
Life
beyond
the
shore
just
out
of
reach
Жизнь
за
берегом,
просто
вне
досягаемости.
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
вода
всегда
меняется,
течет,
как
время.
The
path
is
yours
to
climb
Путь
Твой,
чтобы
подняться.
Embrace
the
dark
you
call
a
home,
Обними
тьму,
которую
ты
называешь
домом.
Gaze
upon
an
empty,
white
throne
Взгляни
на
пустой,
белый
трон.
A
legacy
of
lies,
Наследие
лжи.
A
familiar
disguise
Знакомая
маскировка.
Sing
with
me
a
song
of
conquest
and
fate
Спой
со
мной
песню
завоевания
и
судьбы.
The
black
pillar
cracks
beneath
its
weight
Черный
столб
трещит
под
его
тяжестью.
Night
breaks
through
the
day,
hard
as
a
stone
Ночь
пробивается
сквозь
день,
твердая,
как
камень.
Lost
in
thoughts
all
alone
Потерялся
в
мыслях
совсем
один.
The
path
you
walk
on
belongs
to
destiny,
just
let
it
flow
Путь,
по
которому
ты
идешь,
принадлежит
судьбе,
просто
позволь
ему
течь.
All
of
your
joy
and
your
pain
will
fall
like
the
tide,
let
it
flow
Вся
твоя
радость
и
боль
будут
падать,
как
прилив,
пусть
течет.
Life
is
not
just
filled
with
happiness,
nor
sorrow
Жизнь
не
просто
наполнена
ни
счастьем,
ни
печалью.
Even
the
thorn
in
your
heart,
in
time
it
may
become
a
rose
Даже
шипы
в
твоем
сердце
со
временем
могут
стать
розой.
A
burdened
heart
sinks
into
the
ground
Отягощенное
сердце
тонет
в
земле.
A
veil
falls
away
without
a
sound
Завеса
исчезает
без
звука.
Nor
day
nor
night,
wrong
nor
right
Ни
днем,
ни
ночью,
ни
неправильно,
ни
правильно.
For
truth
and
peace
you
fight
За
правду
и
мир
ты
сражаешься.
Sing
with
me
a
song
of
silence
and
blood
Спой
со
мной
песню
тишины
и
крови.
The
rain
falls,
but
can't
wash
away
the
mud
Дождь
идет,
но
не
смывает
грязь.
Within
my
ancient
heart
dwells
madness
and
pride
В
моем
древнем
сердце
живет
безумие
и
гордость.
Can
no
one
hear
my
cry
Никто
не
слышит
моего
крика.
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Ты-серые
волны
океана,
которым
суждено
искать.
Life
beyond
the
shore,
just
out
of
reach
Жизнь
за
берегом,
просто
вне
досягаемости.
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
вода
всегда
меняется,
течет,
как
время.
The
path
is
yours
to
climb
Путь
Твой,
чтобы
подняться.
You
are
the
ocean's
gray
waves
Ты-серые
волны
океана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hiroki morishita, masato kouda, rei kondoh, takeru kanazaki, yasuhisa baba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.