Paroles et traduction Lizz Robinett feat. Dysergy - Weight of the World - Japanese Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World - Japanese Version
Тяжесть мира - японская версия
消えゆく救い
Исчезающее
спасение
途絶えるカラダ
Прекращающееся
тело
空は今も暗く
Небо
всё
ещё
тёмное
止まった時計
Остановившиеся
часы
鳴らない機械
Безмолвные
механизмы
声届かなくて
Мой
голос
не
достигает
тебя
これが僕の呪い
Это
моё
проклятие
犯した罪の深さが
Глубина
совершённого
греха
穢れた魂抱く
Нести
осквернённую
душу
ああ無価値でも
Ах,
даже
будучи
ничтожными
あの壊レタ世界ノ歌
Песню
того
разрушенного
мира
ああ無意味でも
Ах,
даже
если
это
бессмысленно
ただ君との未来を
Просто
о
будущем
с
тобой
愛しいまま消えて...
Исчезает,
оставаясь
любимой...
溢れる緑
Переполняющая
зелень
風は今も遠く
Ветер
всё
ещё
далёк
死が潜む森に
В
лесу,
где
таится
смерть
これが僕の呪い
Это
моё
проклятие
約束殺す痛みが
Боль
от
нарушения
обещания
最後の夢を捨てた
Отбросив
последний
сон
ああ無価値でも
Ах,
даже
будучи
ничтожными
この汚れた世界の愛
Любовь
этого
грязного
мира
ああ無意味でも
Ах,
даже
если
это
бессмысленно
ただキミとの時間を
Просто
о
времени
с
тобой
溺れた意識は
Утопающее
сознание
優しいまま消えて...
Исчезает,
оставаясь
нежным...
ああ無価値でも
Ах,
даже
будучи
ничтожными
あの壊レタ世界ノ歌
Песню
того
разрушенного
мира
ああ無意味でも
Ах,
даже
если
это
бессмысленно
ああ無価値でも叫ぶ
Ах,
даже
будучи
ничтожными,
кричим
この汚れた世界の愛
Любовь
этого
грязного
мира
ああ無意味でも願う
Ах,
даже
если
это
бессмысленно,
молимся
ただキミとの時間を
Просто
о
времени
с
тобой
祈りが赦しを得られずとも...
Даже
если
молитвы
не
получат
прощения...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEIICHI OKABE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.