Lizz Wright - Barley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizz Wright - Barley




The wind that shakes the barley, it will not shake me
Ветер, что колышет ячмень, не поколеблет меня.
The wind that shakes the barley, it will not shake me
Ветер, что колышет ячмень, не поколеблет меня.
The wind that shakes the barley won′t shake me
Ветер, что колышет ячмень, не поколеблет меня.
Like my momma told me, this I know when I see
Как говорила мне Мама, я знаю это, когда вижу.
Well the fire that takes the kindling will not take me
Что ж, огонь, который забирает растопку, не заберет меня.
The fire that takes the kindling will not take me
Огонь, который забирает растопку, не заберет меня.
The fire that takes the kindling won't take me
Огонь, который забирает растопку, не заберет меня.
Like my momma told me, this I know when I see
Как говорила мне Мама, я знаю это, когда вижу.
Ooooh Heeeey Hey Hey
Оооо Хееей Эй Эй
Ooooh Ooooh-a Hey
Оооо Оооо-Эй
And the rain that floods the valley, it will not drown me
И дождь, что заливает долину, он не утопит меня.
The rain that floods the valley, it will not drown me
Дождь, который затопит долину, не утопит меня.
The rain that floods the valley won′t drown me
Дождь, заливающий долину, не утопит меня.
Like my grandma told me this I should know when I see
Как говорила мне моя бабушка я должен знать когда увижу
Well the hawk that stoops the sparrow, it will not strike me
Что ж, ястреб, который пригибается к Воробью, он не ударит меня.
The hawk that stoops the sparrow will not strike me
Ястреб который нагибается Воробей не ударит меня
The hawk that stoops the sparrow won't strike me
Ястреб который нагибается Воробей не ударит меня
Like my grandma told me, this I know when I see
Как говорила мне моя бабушка, я знаю это, когда вижу.
Ooooh Ooooh
Оооо Оооо
Ooooh Ooooh
Оооо Оооо
Well the dark before the dawn breaks, it will not bind me
Что ж, тьма перед рассветом не свяжет меня.
The dark before the dawn breaks, it will not bind me
Тьма перед рассветом не свяжет меня.
The dark before the dawn breaks will not bind me
Тьма перед рассветом не свяжет меня.
Like my momma told me, this I should know when I see
Как говорила мне Мама, я должен знать это, когда увижу.
Well the wind that shakes the barley, it will not shake me
Что ж, ветер, который трясет ячмень, не трясет меня.
The wind that shakes the barley, it will not shake me
Ветер, что колышет ячмень, не поколеблет меня.
The wind that shakes the barley won't shake me
Ветер, что колышет ячмень, не поколеблет меня.
Like my momma told me, this I know when I see
Как говорила мне Мама, я знаю это, когда вижу.
Ooooh Ooooh
Оооо Оооо
Ooooh Ooooh
Оооо Оооо
Like my momma told me, this I know when I see
Как говорила мне Мама, я знаю это, когда вижу.





Writer(s): Allison Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.