Paroles et traduction Lizz Wright - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom,
will
she
call
my
name
Свобода,
позовёт
ли
она
меня
по
имени?
Oh,
I
wonder
if
she′ll
call
again
О,
интересно,
позовёт
ли
она
снова?
Call
again
and
I'll
answer,
Oh
yeah
Позови
снова,
и
я
отвечу,
о
да
Call
again
and
I′ll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
I
don't
think
we
met
before
Не
думаю,
что
мы
встречались
раньше
Heard
some
old
folks
talking
about
you
like
you
was
the
lord
Слышала,
старики
говорили
о
тебе,
как
будто
ты
был
господом
Call
again
and
I'll
answer,
Oh
yeah
Позови
снова,
и
я
отвечу,
о
да
Call
again
and
I′ll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
I
say
freedom,
you
must
hang
out
amongst
the
stars
Я
говорю,
свобода,
ты,
должно
быть,
обитаешь
среди
звёзд
It′s
kinda
hard
for
you
in
a
world
like
ours
Тебе
нелегко
в
таком
мире,
как
наш
We
talk
about
you
night
and
day
Мы
говорим
о
тебе
день
и
ночь
Thinking
that
we'll
find
a
way
Думая,
что
найдём
выход
Freedom,
freedom
over
here
Свобода,
свобода,
вот
она
I
know
it′s
not
always
clear
Я
знаю,
это
не
всегда
ясно
Some
of
us,
we've
had
our
fill
Некоторым
из
нас
уже
хватило
Who′s
gonna
stand
up
with
you
Кто
встанет
рядом
с
тобой?
I,
I,
I,
I
will
oh
yeah
Я,
я,
я,
я
встану,
о
да
Oh
yes
I
will
О
да,
я
встану
Oh,
sound
like
someone
we
really
need
О,
похоже
на
того,
кто
нам
действительно
нужен
Soul
searching
armies
looking
for
a
victory
Ищущие
души
армии
жаждут
победы
Call
again
and
I'll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
Call
again
and
I′ll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
We
lost
our
water
from
hurt
and
greed
Мы
потеряли
свою
воду
из-за
боли
и
жадности
But
I
can
cry
you
a
river
of
struggle
and
need
Но
я
могу
выплакать
тебе
реку
борьбы
и
нужды
But,
call
again
and
I'll
answer
yeah
Но
позови
снова,
и
я
отвечу,
да
Call
again
and
I'll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
I
say
freedom,
you
must
hang
out
amongst
the
stars
Я
говорю,
свобода,
ты,
должно
быть,
обитаешь
среди
звёзд
It′s
kinda
hard
for
you
in
a
world
like
ours
Тебе
нелегко
в
таком
мире,
как
наш
We
talk
about
you
night
and
day
Мы
говорим
о
тебе
день
и
ночь
Thinking
that
we′ll
find
a
way
Думая,
что
найдём
выход
Freedom,
freedom
over
here
Свобода,
свобода,
вот
она
I
know
it's
not
always
clear
Я
знаю,
это
не
всегда
ясно
Some
of
us,
we′ve
had
our
fill
Некоторым
из
нас
уже
хватило
Who's
gonna
stand
up
with
you
Кто
встанет
рядом
с
тобой?
I,
I,
I,
I
will
Я,
я,
я,
я
встану
Oh
yes
I
will
О
да,
я
встану
I,
I,
I,
I
will
Я,
я,
я,
я
встану
You′ll
find
me
there
Ты
найдёшь
меня
там
I,
I,
I,
I
will
oh
yeah
Я,
я,
я,
я
встану,
о
да
Oh
yeah
say
I,
I,
I,
I
will
О
да,
говорю
я,
я,
я,
я
встану
Oh
yes
I
will
О
да,
я
встану
They're
trying
to
build
more
and
more
Они
пытаются
строить
всё
больше
и
больше
They
don′t
even
know
what
their
building
for
Они
даже
не
знают,
для
чего
строят
Call
again
and
I'll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
Call
me,
Call
me,
I'll
answer,
oooh
Позови
меня,
позови
меня,
я
отвечу,
ооо
Freedom
to
have
air
to
breathe
Свобода
дышать
воздухом
Freedom
to
walk
the
land
beneath
your
feet
Свобода
ходить
по
земле
под
ногами
Call
again
and
I′ll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
Call
again
and
I′ll
answer
Позови
снова,
и
я
отвечу
Freedom,
we
talk
about
you
night
and
day
Свобода,
мы
говорим
о
тебе
день
и
ночь
We
think
we're
gonna
find
the
righteous
way
Мы
думаем,
что
найдём
праведный
путь
Who′s
gonna
make
that
sacrifice
Кто
принесёт
эту
жертву?
Who's
gonna
live
the
one
is
right
Кто
будет
жить
праведно?
Who′s
gonna
make
room
in
this
circle
of
ours
Кто
освободит
место
в
нашем
кругу?
Who's
gonna
bring
you
home
from
the
stars
Кто
вернёт
тебя
домой
со
звёзд?
Who′s
gonna
believe
that
love
is
real
Кто
поверит,
что
любовь
реальна?
Who's
gonna
stand
up
for
you
Кто
встанет
за
тебя?
I,
I,
I,
I
will,
yes
Я,
я,
я,
я
встану,
да
Oh
yes,
I,
I,
I,
I
will
О
да,
я,
я,
я,
я
встану
I'll
be
right
there,
hey
Я
буду
прямо
там,
эй
I,
I,
I,
I
will
Я,
я,
я,
я
встану
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshi Reagon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.