Paroles et traduction Lizz Wright - Seems I'm Never Tired Lovin' You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems I'm Never Tired Lovin' You
Кажется, я никогда не устану любить тебя
Darling,
you
are
always
needed
Любимый,
ты
всегда
нужен
мне,
And
your
tenderness
is
needed
too
И
твоя
нежность
тоже
нужна.
And
it
seems
I′m
never
tired
И
кажется,
я
никогда
не
устану,
Never
tired
of
loving
you
Никогда
не
устану
любить
тебя,
Never
was
a
feeling
stronger
Никогда
не
было
чувства
сильнее,
See
I'm
aching,
aching
for
Видишь,
я
жажду,
жажду
The
sweet
things
that
you
do
Твоей
сладкой
ласки.
Oh,
and
it
seems
I′m
never
tired
О,
и
кажется,
я
никогда
не
устану,
Never
tired
of
loving
you
Никогда
не
устану
любить
тебя.
Should
the
mountains
(should
the
mountains)
Если
горы
(если
горы)
Crumble
to
ashes
(start
to
crumble)
Превратятся
в
пепел
(начнут
рушиться),
And
if
the
rain
(the
rain)
И
если
дождь
(дождь)
Should
cease
to
fall
(cease
to
fall)
Перестанет
идти
(перестанет
идти),
And
if
the
rivers
(if
the
rivers)
И
если
реки
(если
реки)
Stopped
their
flowing
(stopped
their
flowing)
Прекратят
свое
течение
(прекратят
свое
течение),
You
would
still
(still
be)
Ты
все
равно
(все
равно)
Still
be
my
all
in
all
(my
all)
Останешься
всем
для
меня
(всем
моим).
And
if
the
clouds
(if
the
clouds)
И
если
облака
(если
облака)
Covered
the
sky
(covered
the
sky)
Закроют
небо
(закроют
небо),
So
that
the
sunlight
(the
sunlight)
Так
что
солнечный
свет
(солнечный
свет)
The
sunlight
won't
get
through
(won't
get
through)
Солнечный
свет
не
пробьется
(не
пробьется),
See
I′ll
never
(never)
Видишь,
я
никогда
(никогда)
I′ll
never
(never)
Я
никогда
(никогда)
Said
I've
never
(never)
Говорю,
я
никогда
(никогда)
I′d
never
(never)
Я
никогда
(никогда)
I'll
never
tire
of
loving
you,
yeah
Я
никогда
не
устану
любить
тебя,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cortez Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.