Paroles et traduction Lizzie - Mientras Existas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Existas
As Long As You Exist
Mientras
existas
y
tu
historia
encaje
en
la
mía
As
long
as
you
exist,
and
your
story
fits
into
mine
Y
aunque
el
vuelo
a
Neptuno
se
atrase
And
even
if
the
flight
to
Neptune
gets
delayed
No
pienses
que
estoy
cambiando
de
planes
Don't
think
I'm
changing
plans
Mientras
existas,
mientras
sigas
sumando
más
días
As
long
as
you
exist,
as
long
as
you
keep
adding
more
days
Y
aunque
todo
lo
nuestro
se
acabe
And
even
if
all
that
we
shared
ends
Te
juro
que
yo
no
busco
culpables
I
swear
to
you,
I'm
not
looking
for
someone
to
blame
Mira
que
nuestros
destinos
coquetearon
Look
how
our
destinies
flirted
Y
todas
las
heridas
las
dejamos
en
la
eternidad
And
all
the
wounds
we
left
behind
in
eternity
Sigue
pasando
el
tiempo
y
yo
queriéndote
Time
keeps
passing,
and
I
keep
loving
you
Y
aún
sintiendo
todo,
siento
tu
piel
And
even
though
I
still
feel
all
the
emotions,
I
sense
your
skin
Me
quedo
con
las
ganas
de
volverte
a
tener
I'm
left
with
the
desire
to
have
you
again
Tú
quédate
en
mi
alma,
aunque
ya
no
seamos
nada
You
stay
in
my
soul,
even
if
we're
nothing
anymore
Mientras
existas
y
tu
noche
se
aferre
a
la
mía
As
long
as
you
exist,
and
your
night
clings
to
mine
Y
aunque
el
tren
a
luna
no
salga
And
even
if
the
train
to
the
moon
doesn't
depart
Te
juro
que
no
cambio
nada
I
swear
to
you,
I
wouldn't
change
anything
Mientras
existas,
mientras
sigas
tirando
sonrisas
As
long
as
you
exist,
as
long
as
you
keep
sharing
smiles
Y
aunque
todo
lo
nuestro
se
acabe
And
even
if
all
that
we
shared
ends
Como
yo
no
hay
nadie
que
te
ame
There's
no
one
like
me
who
loves
you
A
pesar
que
nos
jodimos
nuestros
universos
se
encontraron
In
spite
of
the
fact
that
we
messed
up,
our
universes
found
each
other
Y
en
otras
vidas
nos
amamos
And
in
other
lives,
we
loved
Sigue
pasando
el
tiempo
y
yo
queriéndote
Time
keeps
passing,
and
I
keep
loving
you
Y
aún
sintiendo
todo,
siento
tu
piel
And
even
though
I
still
feel
all
the
emotions,
I
sense
your
skin
Me
quedo
con
las
ganas
de
volverte
a
tener
I'm
left
with
the
desire
to
have
you
again
Tú
quédate
en
mi
alma,
aunque
ya
no
seamos
nada
You
stay
in
my
soul,
even
if
we're
nothing
anymore
Mientras
existas,
mientras
tú
existas...
As
long
as
you
exist,
as
long
as
you
exist
Existo
yo...
existo
yo
I
exist...
I
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.