Paroles et traduction Lizzo - About Damn Time
Anyway-
В
любом
случае...
It's
bad
bitch
o'clock,
yeah,
it's
thick:30
Теперь
час
классной
стервы
час,
да,
теперь
толстый
с
половиной
I've
been
through
a
lot,
but
I'm
still
flirty
(okay)
Я
через
многое
прошла,но
я
все
равно
кокетливая
Is
everybody
back
up
in
the
building?
Все
вернулись
в
здание?
It's
been
a
minute,
tell
me
how
you're
healing
Прошла
минута,
расскажи
мне,
как
выздоравливаешь
'Cause
I'm
about
to
get
into
my
feelings
Потому
что
я
собираюсь
разобраться
в
своих
чувствах
How
you
feeling?
How
you
feel
right
now?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Как
ты
себя
сейчас
чувствуешь?
Oh,
I've
been
so
down
and
under
pressure
О,
я
была
так
подавлена
и
под
таким
давлением
I'm
way
too
fine
to
be
this
stressed,
yeah
Я
слишком
хорош,
чтобы
испытывать
такой
стресс,
да
Oh,
I'm
not
the
girl
I
was
or
used
to
be,
uh
О,
я
уже
не
та
девушка,
которой
была
раньше
, ух
Bitch,
I
might
be
better
Стерва,
я
могла
бы
быть
лучше
Turn
up
the
music,
turn
down
the
lights
Сделайте
музыку
погромче,
выключите
свет
I've
got
a
feeling
I'm
gon'
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
хорошо
It's
about
damn
time
(time)
Проклятие,
как
раз
вовремя
(время)
Turn
up
the
music,
let's
celebrate
(alright)
Сделайте
музыку
погромче,
давайте
отпразднуем
(хорошо)
I've
got
a
feeling
I'm
gon'
be
okay
У
меня
такое
чувство,
что
со
мной
всё
будет
хорошо
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
хорошо
It's
about
damn
time
Проклятие,
как
раз
вовремя
In
a
minute,
I'ma
need
a
sentimental
Через
минуту,
мне
понадобится
сентиментальный
Man
or
woman
to
pump
me
up
Мужчина
или
женщина,
чтобы
накачать
меня
Feeling
fussy,
walking
in
my
Balenci-ussies
Я
чувствую
себя
суетливым,
иду
в
моих
туфлях
от
Balenciaga
Tryna
bring
out
the
fabulous
Пытаюсь
показать
мою
сказочность
'Cause
I
give
a
fuck
way
too
much
Потому
что
мне
слишком
плевать
I'ma
need,
like,
two
shots
in
my
cup
Мне
нужно,
например,
два
выстрела
в
чашку
Wanna
get
up,
wanna
get
down
Я
хочу
встать,
хочу
спуститься
вниз
Mmh,
that's
how
I
feel
right
now
Мм,
вот
что
я
чувствую
прямо
сейчас
Oh,
I've
been
so
down
and
under
pressure
О,
я
была
так
подавлена
и
под
таким
давлением
I'm
way
too
fine
to
be
this
stressed,
yeah
Я
слишком
хорош,
чтобы
испытывать
такой
стресс,
да
Oh,
I'm
not
the
girl
I
was
or
used
to
be,
uh
О,
я
уже
не
та
девушка,
которой
была
раньше
, ух
Bitch,
I
might
be
better
Стерва,
я
могла
бы
быть
лучше
Turn
up
the
music,
turn
down
the
lights
Сделайте
музыку
погромче,
выключите
свет
I've
got
a
feeling
I'm
gon'
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
хорошо
It's
about
damn
time
(time)
Проклятие,
как
раз
вовремя
(время)
Turn
up
the
music,
let's
celebrate
(alright)
Сделайте
музыку
погромче,
давайте
отпразднуем
(хорошо)
I've
got
a
feeling
I'm
gon'
be
okay
У
меня
такое
чувство,
что
со
мной
всё
будет
хорошо
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
хорошо
It's
about
damn
time
(bitch!)
Проклятие,
как
раз
вовремя
(стерва!)
'Cause,
uh,
you
know
what
time
it
is,
uh
Потому
что
ты
знаешь
ю,
который
час,
у
I'm
coming
out
tonight
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
(uh-huh)
Я
выйду
сегодня
вечером
(у-уу)
I'm
coming
out
tonight
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
(ooh)
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
Okay
(okay),
alright
(alright)
Хорошо
(хорошо),
хорошо
(хорошо)
It's
about
damn
time
(ooh)
Проклятие,
как
раз
вовремя
(оо)
I'm
coming
out
tonight
(let's
go)
Я
выйду
сегодня
вечером
(пойдём)
I'm
coming
out
tonight
(coming
out
tonight)
Я
выхожу
сегодня
вечером
(выхожу
сегодня
вечером)
I'm
coming
out
tonight
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
(ooh)
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
Я
выйду
сегодня
вечером
(ооо)
I'm
coming
out
tonight
(coming
out
tonight)
Я
выхожу
сегодня
вечером
(выхожу
сегодня
вечером)
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
хорошо
It's
about
damn
time
(oh-oh-oh-oh)
Проклятие,
как
раз
вовремя
(о-о-о-о)
It's
about
damn
time
Проклятие,
как
раз
вовремя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Burton Frederic, Theron Makiel Thomas, Malcolm Robert Andrew Mclaren, Melissa "lizzo" Jefferson, Blake Slatkin, Larry Tyrone Price, J Larkins Ronald, Steve Hague
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.