Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love in Real Life
Liebe im echten Leben
Wipe
my
eyes,
comb
my
hair
Wische
meine
Augen,
kämme
mein
Haar
There's
a
lot
of
shit
out
there,
and
I
feel
safer
in
my
bathroom
Da
draußen
ist
eine
Menge
Scheiße,
und
ich
fühle
mich
sicherer
in
meinem
Badezimmer
Close
the
door,
hit
ignore
Schließe
die
Tür,
ignoriere
alles
All
she
really
wants
to
know
is
if
I'm
really
'bout
to
go
downtown
Alles,
was
sie
wirklich
wissen
will,
ist,
ob
ich
wirklich
in
die
Stadt
gehe
Tonight
(ooh)
Heute
Abend
(ooh)
I
might
make
an
appearance
since
I
look
this
fine
Ich
könnte
einen
Auftritt
haben,
da
ich
so
gut
aussehe
And
plus,
it's
been
a
while
Und
außerdem
ist
es
eine
Weile
her
Tonight
(ooh)
Heute
Abend
(ooh)
Tequila,
do
your
job,
girl,
help
me
change
my
mind
Tequila,
mach
deinen
Job,
Mädchen,
hilf
mir,
meine
Meinung
zu
ändern
How
many
shots
this
time?
(One,
two,
three,
four)
Wie
viele
Shots
diesmal?
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Hey,
ho,
hey,
ho
Hey,
ho,
hey,
ho
Give
me
something
with
a
little
tempo
Gib
mir
etwas
mit
ein
bisschen
Tempo
Hey,
ho,
hey,
ho
Hey,
ho,
hey,
ho
Give
me
something
I
can
throw
it
back
for
Gib
mir
etwas,
zu
dem
ich
meinen
Hintern
bewegen
kann
By
the
end
of
the
world,
by
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Welt,
bis
zum
Ende
der
Nacht
Baby,
come
over
here,
I
need
love
in
real
life
(ow)
Baby,
komm
her,
ich
brauche
Liebe
im
echten
Leben
(au)
That,
gimme,
gimme
that,
gimme,
gimme
that
Das,
gib
mir,
gib
mir
das,
gib
mir,
gib
mir
das
I
need
love
in
real
life
Ich
brauche
Liebe
im
echten
Leben
That,
gimme,
gimme
that,
gimme,
gimme
that
Das,
gib
mir,
gib
mir
das,
gib
mir,
gib
mir
das
Flashing
lights,
I'm
so
hot
Blitzlichter,
ich
bin
so
heiß
This
is
better
than
I
thought,
am
I
dancing
like
a
thot?
Das
ist
besser,
als
ich
dachte,
tanze
ich
wie
eine
Schlampe?
I
needed
this,
just
to
see
Ich
brauchte
das,
nur
um
zu
sehen
People
searching
just
like
me,
it
restores
my
faith
in
humanity
Menschen,
die
genauso
suchen
wie
ich,
es
stellt
meinen
Glauben
an
die
Menschheit
wieder
her
Tonight
(ooh)
Heute
Abend
(ooh)
I
making
an
appearance
since
I
look
this
fine
Ich
trete
auf,
da
ich
so
gut
aussehe
And
it's
been
a
while
Und
es
ist
eine
Weile
her
Tonight
(ooh)
Heute
Abend
(ooh)
Tequila,
do
your
job,
girl,
give
me
salt
and
lime
Tequila,
mach
deinen
Job,
Mädchen,
gib
mir
Salz
und
Limette
To
help
me
fix
my
life
(one,
two,
three,
four)
Um
mir
zu
helfen,
mein
Leben
in
Ordnung
zu
bringen
(eins,
zwei,
drei,
vier)
Hey,
ho,
hey,
ho
Hey,
ho,
hey,
ho
Give
me
something
with
a
little
tempo
Gib
mir
etwas
mit
ein
bisschen
Tempo
Hey,
ho,
hey,
ho
Hey,
ho,
hey,
ho
Give
me
something
I
can
throw
it
back
for
Gib
mir
etwas,
wozu
ich
meinen
Hintern
bewegen
kann
By
the
end
of
the
world,
by
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Welt,
bis
zum
Ende
der
Nacht
Baby,
come
over
here,
I
need
love
in
real
life
(ow)
Baby,
komm
her,
ich
brauche
Liebe
im
echten
Leben
(au)
That,
gimme,
gimme
that,
gimme,
gimme
that
Das,
gib
mir,
gib
mir
das,
gib
mir,
gib
mir
das
Gimme
that
(ow)
Gib
mir
das
(au)
That,
gimme,
gimme
that,
gimme,
gimme
that
Das,
gib
mir,
gib
mir
das,
gib
mir,
gib
mir
das
I
need
to
get
out
of
bed,
I
need
love
in
real
life
Ich
muss
aus
dem
Bett
kommen,
ich
brauche
Liebe
im
echten
Leben
That,
gimme,
gimme
that,
gimme,
gimme
that
Das,
gib
mir,
gib
mir
das,
gib
mir,
gib
mir
das
It's
only
rock
and
roll,
you
know
I
got
soul
Es
ist
nur
Rock
and
Roll,
du
weißt,
ich
habe
Seele
That,
gimme,
gimme
that,
gimme,
gimme
that
Das,
gib
mir,
gib
mir
das,
gib
mir,
gib
mir
das
By
the
end
of
the
world,
by
the
end
of
the
night
Bis
zum
Ende
der
Welt,
bis
zum
Ende
der
Nacht
Baby,
get
over
here
Baby,
komm
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Slatkin, Eric Frederic, Melissa "lizzo" Jefferson, Theron Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.