Paroles et traduction Lizzo - About Damn Time (Purple Disco Machine Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About Damn Time (Purple Disco Machine Remix)
Время, чёрт возьми (Purple Disco Machine Remix)
It's
bad
bitch
o'clock,
yeah,
it's
thick-thirty
Сейчас
час
крутых
сучек,
детка,
без
пяти
минут
красотки
I've
been
through
a
lot
but
I'm
still
flirty
(okay)
Я
через
многое
прошла,
но
всё
ещё
не
прочь
пофлиртовать
(ага)
Is
everybody
back
up
in
the
buildin'?
Все
снова
в
здании?
It's
been
a
minute,
tell
me
how
you're
healin'
Прошла
целая
вечность,
расскажи,
как
ты
залечивал
раны
'Cause
I'm
about
to
get
into
my
feelings
Потому
что
я
сейчас
буду
погружаться
в
свои
чувства
How
you
feelin'?
How
you
feel
right
now?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Как
ты
себя
чувствуешь
прямо
сейчас?
Oh,
I've
been
so
down
and
under
pressure
Ох,
я
была
так
подавлена,
под
таким
давлением
I'm
way
too
fine
to
be
this
stressed,
yeah
Я
слишком
прекрасна,
чтобы
так
стрессовать,
да
Oh,
I'm
not
the
girl
I
was
or
used
to
be
Ох,
я
уже
не
та
девушка,
которой
была
раньше
Uh,
bitch,
I
might
be
better
Ха,
милый,
возможно,
я
стала
даже
лучше
Turn
up
the
music,
turn
down
the
lights
Сделай
музыку
громче,
приглуши
свет
I
got
a
feelin'
I'm
gon'
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
всё
будет
хорошо
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
(time)
Время,
чёрт
возьми
(время)
Turn
up
the
music,
let's
celebrate
(alright)
Сделай
музыку
громче,
давай
праздновать
(отлично)
I
got
a
feelin'
I'm
gon'
be
okay
У
меня
такое
чувство,
что
всё
будет
хорошо
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
In
a
minute
I'ma
need
a
sentimental
Через
минуту
мне
понадобится
сентиментальный
Man
or
woman
to
pump
me
up
Мужчина,
чтобы
подбодрить
меня
Feeling
fussy,
walkin'
in
my
Balenci-ussies
Чувствую
себя
привередливой,
щеголяя
в
своих
Balenciaga
Tryna
bring
out
the
fabulous
Пытаюсь
выпустить
наружу
всё
самое
сногсшибательное
'Cause
I
give
a
fuck
way
too
much
Потому
что
мне
не
всё
равно,
чёрт
возьми
I'ma
need
like
two
shots
in
my
cup
Мне
нужно,
типа,
пару
шотов
в
мой
стакан
Wanna
get
up,
wanna
get
down
Хочу
оторваться,
хочу
уйти
в
отрыв
Mm,
that's
how
I
feel
right
now
Ммм,
вот
как
я
себя
чувствую
прямо
сейчас
Oh,
I've
been
so
down
and
under
pressure
Ох,
я
была
так
подавлена,
под
таким
давлением
I'm
way
too
fine
to
be
this
stressed,
yeah
Я
слишком
прекрасна,
чтобы
так
стрессовать,
да
Oh,
I'm
not
the
girl
I
was
or
used
to
be
Ох,
я
уже
не
та
девушка,
которой
была
раньше
Uh,
bitch,
I
might
be
better
Ха,
милый,
возможно,
я
стала
даже
лучше
Turn
up
the
music,
turn
down
the
lights
Сделай
музыку
громче,
приглуши
свет
I
got
a
feelin'
I'm
gon'
be
alright
У
меня
такое
чувство,
что
всё
будет
хорошо
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
Turn
up
the
music,
let's
celebrate
Сделай
музыку
громче,
давай
праздновать
I
got
a
feelin'
I'm
gon'
be
okay
У
меня
такое
чувство,
что
всё
будет
хорошо
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(let's
go,
comin'
out
tonight)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(поехали,
выхожу
в
свет)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(woo)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(ууу)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(comin'
out
tonight)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(выхожу
в
свет)
Okay
(okay),
alright
(alright)
Хорошо
(хорошо),
отлично
(отлично)
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(let's
go,
comin'
out
tonight)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(поехали,
выхожу
в
свет)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(woo)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(ууу)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(comin'
out
tonight)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(выхожу
в
свет)
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(oh,
bitch)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(ох,
детка)
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
(yeah,
yeah)
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
(да,
да)
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
I'm
comin'
out
tonight,
I'm
comin'
out
tonight
Сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет,
сегодня
вечером
я
выхожу
в
свет
Okay
(okay),
alright
Хорошо
(хорошо),
отлично
It's
about
damn
time
Время,
чёрт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Thomas, Larry Price, J Larkins Ronald, Ricky Reed, Melissa Viviane Jefferson, Stephen E Hague, Malcolm Robert Andrew Mclaren, Blake Slatkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.