Paroles et traduction Lizzo feat. SZA - Special (feat. SZA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Special (feat. SZA)
Besonders (feat. SZA)
Woke
up
this
morning
to
somebody
judging
me
Bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
jemand
verurteilt
mich
No
surprise
they
judging
me
Keine
Überraschung,
dass
sie
mich
verurteilen
Don't
know
who
I'm
supposed
to
be
Weiß
nicht,
wer
ich
sein
soll
I'm
just
acting
up,
I'm
rash
as
fuck,
and
never
saying
sorry
Ich
spiele
nur
verrückt,
bin
verdammt
ungestüm
und
entschuldige
mich
nie
Found
it
in
the
end
that
I
can
only
do
it
for
me
Habe
am
Ende
herausgefunden,
dass
ich
es
nur
für
mich
tun
kann
You
call
it
sensitive
Du
nennst
es
sensibel
And
I
call
it
superpower
Und
ich
nenne
es
Superkraft
You
just
lack
empathy
Dir
fehlt
einfach
Empathie
Cuz
you
think
it
gives
you
power
Weil
du
denkst,
es
gibt
dir
Macht
All
I
know
is
only
God
can
judge
me
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
nur
Gott
mich
richten
kann
I
don't
hide
my
heart,
I
wear
it
on
me
Ich
verstecke
mein
Herz
nicht,
ich
trage
es
offen
I'm
used
to
feelin'
alone,
oh
Ich
bin
es
gewohnt,
mich
allein
zu
fühlen,
oh
So
I
thought
that
I'd
let
you
know
Deshalb
dachte
ich,
ich
lasse
es
dich
wissen
In
case
nobody
told
you
today
Falls
es
dir
heute
niemand
gesagt
hat
You're
special
(special)
Du
bist
besonders
(besonders)
In
case
nobody
made
you
believe
Falls
dich
niemand
glauben
ließ
You're
special
(special)
Du
bist
besonders
(besonders)
Well,
I
will
always
love
you
the
same
Nun,
ich
werde
dich
immer
gleich
lieben
You're
special
Du
bist
besonders
I'm
so
glad
that
you're
still
with
us
Ich
bin
so
froh,
dass
du
noch
bei
uns
bist
Broken,
but
damn,
you're
still
perfect
(perfect)
Zerbrochen,
aber
verdammt,
du
bist
immer
noch
perfekt
(perfekt)
Could
you
imagine
a
world
Könntest
du
dir
eine
Welt
vorstellen
Where
everybody's
the
same?
In
der
alle
gleich
sind?
And
you
could
cancel
a
girl
Und
du
könntest
ein
Mädchen
verstoßen
'Cause
she
just
wanted
to
change
Weil
sie
sich
einfach
ändern
wollte
How
could
you
throw
fuckin'
stones
Wie
kannst
du
verdammt
nochmal
mit
Steinen
werfen
If
you
ain't
been
through
her
pain?
Wenn
du
ihren
Schmerz
nicht
durchgemacht
hast?
That's
why
we
feel
so
alone
Deshalb
fühlen
wir
uns
so
allein
That's
why
we
feel
so
much
shame,
hmm
Deshalb
fühlen
wir
so
viel
Scham,
hmm
I'm
used
to
feeling
alone,
oh
Ich
bin
es
gewohnt,
mich
allein
zu
fühlen,
oh
So
I
thought
that
I'd
let
you
know
(oh)
Deshalb
dachte
ich,
ich
lasse
es
dich
wissen
(oh)
In
case
nobody
told
you
today
Falls
es
dir
heute
niemand
gesagt
hat
You're
special
(special)
Du
bist
besonders
(besonders)
In
case
nobody
made
you
believe
Falls
dich
niemand
glauben
ließ
You're
special
(special)
Du
bist
besonders
(besonders)
Well,
I
will
always
love
you
the
same
Nun,
ich
werde
dich
immer
gleich
lieben
You're
special
Du
bist
besonders
I'm
so
glad
that
you're
still
with
us
Ich
bin
so
froh,
dass
du
noch
bei
uns
bist
Broken,
but
damn,
you're
still
perfect
(perfect)
Zerbrochen,
aber
verdammt,
du
bist
immer
noch
perfekt
(perfekt)
I
know
that
I'm
not
alone,
oh
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
bin,
oh
So
I
thought
that
I'd
let
you
know
(oh)
Deshalb
dachte
ich,
ich
lasse
es
dich
wissen
(oh)
Uh,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Uh,
ja,
ja,
ja
(ja,
ja)
In
case
nobody
told
you
today
Falls
es
dir
heute
niemand
gesagt
hat
You're
special
(special)
Du
bist
besonders
(besonders)
In
case
nobody
made
you
believe
Falls
dich
niemand
glauben
ließ
You're
special
(yeah)
Du
bist
besonders
(ja)
Well,
I
will
always
love
you
the
same
Nun,
ich
werde
dich
immer
gleich
lieben
You're
special
(special)
Du
bist
besonders
(besonders)
I'm
so
glad
that
you're
still
with
us
(I'm
so
glad)
Ich
bin
so
froh,
dass
du
noch
bei
uns
bist
(Ich
bin
so
froh)
Broken,
but
damn,
you're
still
perfect
(so
glad,
so
glad,
so
glad)
Zerbrochen,
aber
verdammt,
du
bist
immer
noch
perfekt
(so
froh,
so
froh,
so
froh)
You
are,
you
are,
you
are,
so
special
Du
bist,
du
bist,
du
bist,
so
besonders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Makiel Thomas, Andrew Wansel, Max Martin, Solana I. Rowe, Daoud Anthony, Ian Kirkpatrick, Melissa Jefferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.