Paroles et traduction Lizzo feat. Gucci Mane - Exactly How I Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exactly How I Feel
Именно так я себя чувствую
That's
exactly
how
I
feel
Именно
так
я
себя
чувствую
That's
exactly
how
I
feel
Именно
так
я
себя
чувствую
That's
exactly
how
I
feel
Именно
так
я
себя
чувствую
I
woke
up
this
morning
(God)
Проснулась
я
сегодня
утром
(Боже)
Wrong
side
of
the
bed
Не
с
той
ноги
I
don't
have
to
'xplain
it,
oh
(how
I
feel)
Мне
не
нужно
объяснять
это,
о
(как
я
себя
чувствую)
I
might
be
a
bitch
(bitch)
Могу
быть
стервой
(стервой)
I
might
make
a
friend
(friend)
Могу
стать
другом
(другом)
Ain't
I
so
amazing?
(Uh-huh)
Разве
я
не
потрясающая?
(Ага)
Love
me
or
hate
me
Люби
меня
или
ненавидь
Ooh,
I
ain't
changing
О,
я
не
изменюсь
And
I
don't
give
a
fuck,
no
И
мне
плевать,
нет
That's
exactly
how
I
feel
(uh)
Именно
так
я
себя
чувствую
(а)
That's
exactly
how
I
feel
(say
it
again)
Именно
так
я
себя
чувствую
(скажи
еще
раз)
That's
(woo)
exactly
how
I
feel
Именно
(вау)
так
я
себя
чувствую
Don't
hide
no
emotions
(emotions)
Не
скрываю
никаких
эмоций
(эмоций)
Wear
'em
on
my
sleeve
(on
my
sleeve)
Ношу
их
напоказ
(напоказ)
All
my
feelings
Gucci
(it's
Gucci,
haha)
Все
мои
чувства
Gucci
(это
Gucci,
хаха)
Can't
hold
back
my
tears
Не
могу
сдержать
слез
That
would
be
a
crime
Это
было
бы
преступлением
'Cause
I
look
pretty
crying
Потому
что
я
красиво
плачу
Oh,
they
ain't
tell
you?
О,
тебе
не
говорили?
Love
me
or
hate
me
Люби
меня
или
ненавидь
Ooh,
I
ain't
changing
О,
я
не
изменюсь
And
I
don't
give
a
fuck,
no
И
мне
плевать,
нет
That's
exactly
how
I
feel
(how
I
feel,
yeah)
Именно
так
я
себя
чувствую
(как
я
себя
чувствую,
да)
That's
exactly
how
I
feel
(how
I
feel,
it's
Gucci)
Именно
так
я
себя
чувствую
(как
я
себя
чувствую,
это
Gucci)
That's
exactly
how
I
feel
Именно
так
я
себя
чувствую
I
feel
like
hurtin'
they
feelings
(yeah)
Я
хочу
задеть
их
чувства
(да)
I
don't
get
mad,
I
get
millions
(yeah)
Я
не
злюсь,
я
зарабатываю
миллионы
(да)
My
heart
ain't
got
no
feelings
У
моего
сердца
нет
чувств
My
cars
ain't
got
no
ceiling
У
моих
машин
нет
потолка
I
ain't
with
that
acting
all
friendly
Я
не
играю
в
дружелюбие
Please
step
away
from
the
Bentley
Пожалуйста,
отойди
от
Bentley
You're
either
not
with
me
or
with
me
Ты
либо
со
мной,
либо
нет
The
fye
close
by
like
it's
Whitney
Пушка
рядом,
как
у
Уитни
Stay
in
your
lane,
don't
tempt
me
Оставайся
на
своей
полосе,
не
испытывай
меня
Mr.
Bust-A-Whole-Clip-'Til-It's-Empty
Мистер
"Разряжу-Всю-Обойму-До-Конца"
I
got
a
feelin'
that
tonight's
gonna
be
a
good
night
У
меня
такое
чувство,
что
сегодня
будет
хорошая
ночь
Like
Ferg
and
them
said,
god
willing
Как
сказал
Ферг
и
остальные,
даст
Бог
Fire
chains
on
like
burr
(burr)
Огненные
цепи,
как
репейник
(репейник)
Feelin'
like
rockin'
my
fur
(fur)
Хочу
надеть
свою
шубу
(шубу)
Rolls
Royce
with
the
chauffeur
(huh?)
Rolls
Royce
с
шофером
(а?)
How
your
toes
feel
on
a
mink
fur?
Каково
твоим
пальчикам
на
норковой
шубе?
Cry
'cause
I
want
to
Плачу,
потому
что
хочу
Smile
if
I
want
to,
huh
Улыбаюсь,
если
хочу,
а?
Love
'cause
I
want
to
Люблю,
потому
что
хочу
Get
so
mad
I
could
scream
(I
could
scream)
Злюсь
так,
что
могу
закричать
(могу
закричать)
I
could
scream
(I
could
scream)
Могу
закричать
(могу
закричать)
I
could
scream
(sing
it)
Могу
закричать
(спой
это)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
That's
exactly
how
I
feel
(how
I
feel)
Именно
так
я
себя
чувствую
(как
я
себя
чувствую)
That's
exactly
how
I
feel
(how
I
feel)
Именно
так
я
себя
чувствую
(как
я
себя
чувствую)
That's
(that's),
exactly
(exactly),
how
(I),
I
feel
Именно
(именно)
так
(так)
я
(я)
себя
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THERON THOMAS, GUCCI MANE, MELISSA JEFFERSON, MICHAEL SABATH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.