Paroles et traduction Lizzo - Bother Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bother Me
Не отвлекай меня
Have
you
ever
been
to
Paris
at
night?
Ты
был
когда-нибудь
в
Париже
ночью?
Say
something
French
Скажи
что-нибудь
по-французски
Right
out
the
gate,
I'm
flowin'
individually
Сразу
с
порога,
я
чувствую
себя
лично
You
owe
me
your
check
Ты
мне
должен
чек
Respecting
a
pony,
I
swear
to
God
like
a
helmet
Уважай
пони,
я
клянусь
Богом,
как
шлем
Free
as
I
move
booze
Свободна,
как
и
бухло
I'm
paid
to
amuse
you's
Мне
платят
за
то,
чтобы
тебя
развлекать
Amazed
at
how
soon
we
could
get
this
far
Изумлена,
как
быстро
мы
могли
зайти
так
далеко
Broke
off
of
mix
tapes
Пробилась
через
микстейпы
Still
broke
off
that
mix
tape
Всё
еще
пробиваюсь
через
микстейп
But
I
promise
y'all
that
it
won't
last
as
long
Но
обещаю
вам
всем,
что
это
не
продлится
долго
'Cause
me
and
my
girls,
delinquents
Потому
что
я
и
мои
девочки,
хулиганки
We
renting
jewels
and
the
trinkets
Арендуем
драгоценности
и
безделушки
Trumps
bumping
something
fan
fare
when
we
arrive
like
Трампы
что-то
качают,
когда
мы
появляемся,
типа
Hard
rap,
card
trap,
made
for
the
mall
rat
Хард-рэп,
кард-трэп,
сделанный
для
торгового
центра
Blast
this,
in
ear,
make
them
witness
Взорви
это
на
ухо,
заставь
их
стать
свидетелями
Don't
bother
me
when
I'm
on
the
road
Не
отвлекай
меня,
когда
я
в
пути
You
on
mama's
back
Ты
у
мамы
на
спине
Drops
it,
drops
it
on
the
floor
Падает,
падает
на
пол
Don't
bother
me
when
I'm
on
the
road
Не
отвлекай
меня,
когда
я
в
пути
You
on
mama's
back
Ты
у
мамы
на
спине
Drops
it,
drops
it
on
the
floor
Падает,
падает
на
пол
I
feel
like
any
minute
decision
Я
чувствую,
что
любое
решение
в
минуту
With
precision,
I
pick
off
С
точностью
я
выберу
Make
my
selection
on
who
I
choose
to
crew
with
Сделаю
свой
выбор,
с
кем
буду
в
команде
Girl,
don't
touch
us
Девочка,
не
трогай
нас
I
know
you
want
us
to
slip
but
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
мы
оступились,
но
Slippin'
is
something
we
don't
do
Ошибаться
- это
то,
чего
мы
не
делаем
Tippin'
for
life,
grippin'
that
ice
Доступные
для
жизни,
схватившие
лед
You
thirsty
to
wife,
uh
Ты
жаждешь
быть
с
женой,
ах
We
playing
y'all
home
like
bassoons
Мы
играем
в
вас
дома
на
фаготах
We
going
straight
up
like
balloons
Мы
поднимаемся
прямо
вверх,
как
воздушные
шары
We
fresh
outta
that
saloon
Мы
только
что
вышли
из
салуна
We
steady
making
y'all
goals
droop
Мы
постоянно
опускаем
ваши
цели
With
that
vidal,
with
that
sasoon
С
этим
видали,
с
этим
сасуном
You
been
lost,
where
you
been
at?
Ты
заблудился,
где
тебя
носило?
Hard
rap,
card
trap,
made
for
the
mall
rat
Хард-рэп,
кард-трэп,
сделанный
для
торгового
центра
Blast
this,
in
ear,
make
them
witness
Взорви
это
на
ухо,
заставь
их
стать
свидетелями
Don't
bother
me
when
I'm
on
the
road
Не
отвлекай
меня,
когда
я
в
пути
You
on
mama's
back
Ты
у
мамы
на
спине
Drops
it,
drops
it
on
the
floor
Падает,
падает
на
пол
Don't
bother
me
when
I'm
on
the
road
Не
отвлекай
меня,
когда
я
в
пути
You
on
mama's
back
Ты
у
мамы
на
спине
Drops
it,
drops
it
on
the
floor
Падает,
падает
на
пол
(Don't
bother
me
(Не
отвлекай
меня
Don't
bother
me)
Не
отвлекай
меня)
I
beg
you,
don't
bother
me
when
I'm
on
the
road
Умоляю,
не
отвлекай
меня,
когда
я
в
пути
You
on
mama's
back
Ты
у
мамы
на
спине
He
drops
it
on
the
floor
Он
бросает
это
на
пол
My
side
dude
complains
and
keeps
it
on
the
low
Мой
побочный
парень
жалуется
и
держит
это
в
тайне
He
touch
himself
to
magazines
Он
касается
себя
с
помощью
журналов
To
pictures
of
his
own
К
фотографиям
его
собственных
D-d-don't
bother
me,
bother
me
Н-н-не
отвлекай
меня,
отвлекай
меня
D-d-don't
bother
me,
bother
me
Н-н-не
отвлекай
меня,
отвлекай
меня
Bother
me,
bother
me
Отвлекай
меня,
отвлекай
меня
Bother
me,
bother
me
Отвлекай
меня,
отвлекай
меня
Bother
me,
bother
me
Отвлекай
меня,
отвлекай
меня
Bother
me,
bother
me
Отвлекай
меня,
отвлекай
меня
Been
showing
lovers
their
own
selves
Показывает
любовникам
их
самих
Covered
in
[?]
Покрытый
[?]
Without
natural
affection
Без
естественной
привязанности
Truth
ablaze
Истина
пылает
Where
you
been
at?
Где
тебя
носило?
Where
you
been
at?
Где
тебя
носило?
Bother
me,
bother
me,
bother
me
Отвлекай
меня,
отвлекай
меня,
отвлекай
меня
I
been
drinkin'
on
the
vodka
orange
juice
Я
пила
водку
с
апельсиновым
соком
It
got
me
thinkin'
about
thinking
of
you
Это
заставило
меня
подумать
о
тебе
I
been
drinkin'
on
the
vodka
orange
juice
Я
пила
водку
с
апельсиновым
соком
And
you
know
I,
know
I,
know
I
loved
you
И
ты
знаешь,
что
я,
я,
я
любила
тебя
Think
'bout
you
Думаю
о
тебе
But
I
don't
got
time
for
livin'
side
the
comforts
Но
у
меня
нет
времени
жить
рядом
с
удобствами.
Of
my
God
damn
time
so
I
leave
it
up
to
me
Моего
Божественного
времени,
поэтому
я
оставляю
это
на
мое
усмотрение.
You
been
sendin'
all
these
broken
signals
Ты
посылаешь
мне
все
эти
сломанные
сигналы
I
just
keep
him
asking
what
we
could
have
done
Я
просто
продолжаю
спрашивать
его,
что
мы
могли
бы
сделать?
You
tell
me
that
I
am
too
ambitious
Ты
говоришь
мне,
что
я
слишком
амбициозна
But
I
break
the
moulds
and
you
just
watch
the
stones
roll
Но
я
ломаю
формы,
а
ты
просто
наблюдаешь,
как
катятся
камни
Watch
the
stones
roll
Наблюдаешь,
как
катятся
камни
Watch
the
stones
roll
Наблюдаешь,
как
катятся
камни
You
watch
my
stone
roll
away
from
you
Ты
смотришь,
как
мой
камень
откатывается
от
тебя
It
didn't
even
take
three
days
Это
даже
не
заняло
три
дня.
Didn't
even
take
me
there
Даже
не
привел
меня
туда
Didn't
even
take
me
there
Даже
не
привел
меня
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN VERNON, MELISSA JEFFERSON, BRANDON BURTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.