Lizzo - Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzo - Go




Go
Вперед
Wake up in the morAnnotatening and stop
Просыпаюсь утром и перестаю
Feeling like the world's going to drop
Чувствовать, что мир рухнет,
If I don't do nothing, I'm going to pop
Если я ничего не сделаю, я взорвусь.
Now I'm hotter than a boiling pot
Сейчас я горячее кипящего котла.
If you super tight, people flip
Если ты супер крутая, люди балдеют,
If you fall off, you're a flop
Если ты облажалась, ты неудачница.
Never thought nothing, would be better than something
Никогда не думала, что ничего будет лучше, чем что-то,
That's why I stay watering my crops
Вот почему я продолжаю поливать свои посевы.
I'm not thirsty baby, I'm just lonely
Я не жажду, милый, мне просто одиноко,
And I'm not distant baby, I'm just busy
И я не отдаляюсь, милый, я просто занята.
Will you miss me baby, when I'm touring
Будешь ли ты скучать по мне, милый, когда я буду в туре,
Or will you find someone that's less important
Или ты найдешь кого-то менее важного,
But worth exploring, I'm torn in pieces
Но стоящего изучения? Я разрываюсь на части,
So much to do, hold on got to write in these features
Так много дел, подожди, нужно записать эти фиты.
I'm listening, but not really
Я слушаю, но не совсем.
You know us artist types
Ты же знаешь нас, творческих личностей,
When we got to go, got to let us
Когда нам нужно идти, нужно отпустить нас.
Go, go, go, go, go... (gotta let us)
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед... (нужно отпустить нас)
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
(gotta let us)
(нужно отпустить нас)
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
It's cold outside
На улице холодно,
And I was thinking
И я думала,
And I was thinking
И я думала,
How warm it is
Как тепло
In the cloud (posturepedic)
В облаках (на ортопедическом матрасе).
But all that is, is vapor, condensation, conversation
Но все, что это, - пар, конденсат, разговор.
Not really, but jack daniel's is the life of the party
Не совсем, но Джек Дэниелс - душа компании.
Get it started, let him do the talking
Начинай вечеринку, пусть он говорит,
Let that man speak
Пусть этот мужчина выскажется.
This girl is going to break your heart
Эта девушка разобьет тебе сердце,
Run far away this is your head start
Беги далеко, это твоя фора.
Everything is not what it seems
Все не то, чем кажется,
The girl of your dreams is a nightmare
Девушка твоей мечты - это кошмар.
You don't care
Тебе все равно.
Man, that Jack Daniel's be lying on me
Блин, этот Джек Дэниелс меня обманывает,
Cause of that dude now you laying on me
Из-за того парня ты теперь лежишь на мне.
Flame is rekindled now I'm trying homie
Пламя снова разгорелось, теперь я стараюсь, дружище,
Don't leave me dry when I'm high homie
Не оставляй меня в сухомятку, когда я под кайфом, дружище.
You don't how it feels to appear the weakling of your peers from a fear
Ты не знаешь, каково это - казаться слабаком среди своих сверстников из-за страха,
That's inconceivable to have yourself and to suddenly to let it
Который непостижимо иметь самому и вдруг отпустить его.
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
(gotta let us)
(нужно отпустить нас)
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
(gotta let us)
(нужно отпустить нас)
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
(gotta let us)
(нужно отпустить нас)
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
(gotta let us)
(нужно отпустить нас)
Go, go, go, go, go...
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед...
(gotta let us)
(нужно отпустить нас)





Writer(s): RYAN OLSON, MELISSA JEFFERSON, AARON MADER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.