Paroles et traduction Lizzo - Never Felt Like Christmas
Never
cared
for
jingle
bells
or
picking
out
a
tree
Никогда
не
интересовался
звоном
колокольчиков
или
выбором
дерева.
I
would
rather
paint
my
nails
and
watch
some
bad
TV
Я
бы
лучше
покрасила
ногти
и
посмотрела
какой
нибудь
плохой
телевизор
But
ever
since
we
shared
a
kiss,
I′ve
been
spreading
the
news
Но
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались,
я
распространяю
новости.
It
never
felt
like
Christmas
'til
I
spent
it
with
you
Это
никогда
не
было
похоже
на
Рождество,
пока
я
не
провел
его
с
тобой.
Never
cared
for
jingle
bells
or
picking
out
a
tree
Никогда
не
интересовался
звоном
колокольчиков
или
выбором
дерева.
I
would
rather
paint
my
nails
and
watch
some
bad
TV
Я
бы
лучше
покрасила
ногти
и
посмотрела
какой
нибудь
плохой
телевизор
But
ever
since
we
shared
a
kiss,
I′ve
been
spreading
the
news
Но
с
тех
пор,
как
мы
поцеловались,
я
распространяю
новости.
It
never
felt
like
Christmas
Это
никогда
не
было
похоже
на
Рождество.
Sugar
plums
and
candy
canes,
they
did
nothing
for
me
Сахарные
сливы
и
леденцы-они
ничего
мне
не
сделали.
You
could
find
me
home
alone
and
ordering
Chinese
Ты
мог
бы
застать
меня
дома
одного
и
заказывать
китайскую
еду.
But
now
I
save
that
old
fruit
cake
'cause
there's
enough
for
two
Но
теперь
я
берегу
этот
старый
фруктовый
пирог,
потому
что
его
хватит
на
двоих.
It
never
felt
like
Christmas
′til
I
spent
it
with
Это
никогда
не
было
похоже
на
Рождество,
пока
я
не
провел
его
с
You,
you,
oh,
you,
you,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
о,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
The
nutcracker
was
boring
and
the
carolers
off-key
Щелкунчик
был
скучным,
а
колядники-фальшивыми.
I
never
saw
a
miracle
on
50-something
Street
Я
никогда
не
видел
чуда
на
улице
50
с
чем-то.
But
now
I′m
singing,
bells
are
ringing,
everything
is
new
Но
теперь
я
пою,
звонят
колокола,
все
по-новому.
I'm
fa-la-la-la-la-ling
into
love
with
you,
ooh
ooh
oh,
you
Я
ФА-ла-ла-ла-ла-Линг
влюблен
в
тебя,
О-О-О,
в
тебя.
All
these
years,
I′ve
been
let
down
until
you
came
around
Все
эти
годы
меня
подводили,
пока
ты
не
появился.
It
never
felt
like
Christmas
Это
никогда
не
было
похоже
на
Рождество.
January,
February,
April,
March
and
May
Январь,
февраль,
апрель,
март
и
май.
Come
and
go
when
I'm
alone,
December
felt
the
same
Приходи
и
уходи,
когда
я
один,
декабрь
чувствовал
то
же
самое.
But
when
I
see
that
red
and
green,
now
I
don′t
feel
so
blue
Но
когда
я
вижу
красный
и
зеленый,
мне
уже
не
так
грустно.
It
never
felt
like
Christmas
'til
I
spent
it
with
you
Это
никогда
не
было
похоже
на
Рождество,
пока
я
не
провел
его
с
тобой.
(′Til
I
spent
it
with
you,
'til
I
spent
it
with
you)
(Пока
я
не
провел
его
с
тобой,
пока
я
не
провел
его
с
тобой)
'Til
I
spent
it
with
you,
baby
(′Til
I
spent
it
with
you)
Пока
я
не
провел
его
с
тобой,
детка
(пока
я
не
провел
его
с
тобой).
It
never
felt
like
Christmas
′til
I
spent
it
with
you
Это
никогда
не
было
похоже
на
Рождество,
пока
я
не
провел
его
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Jefferson, Eric Frederic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.