Lizzo - Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzo - Paris




Paris
Париж
Time's up, I'm jumpin' in the side door
Время вышло, я врываюсь через боковой вход
Beside you, disposition those whole mild
Рядом с тобой, такая вся милая
A child to a mountain makin' milestones
Ребенок перед горой, достигающий вершин
Gemstones ain't got nothin' on my shine yo
Драгоценные камни и рядом не стояли с моим сиянием, детка
Abide though, the rules I make for potholes
Соблюдай же, правила, которые я устанавливаю для ухабов
Shut it, I done done it, son it, niggas
Заткнись, я сделала это, сынок, ниггеры
Jigga's favorite new artist he ain't heard of
Любимая новая артистка Джей-Зи, о которой он не слышал
Prince give me mad dubs
Принс отсыпал мне кучу респекта
Tighter than Michael Jackson's glove, the left one
Сижу плотнее, чем перчатка Майкла Джексона, левая
A-hee-hee, wanna fall in love with me-hee?
Хи-хи-хи, хочешь влюбиться в меня?
And she-hee jelly, you ain't ready for it
А она вся лопнула от зависти, ты не готов к этому
And when you ready, I'll get Freddy, we get Jason on it
А когда будешь готов, я позову Фредди, мы натравим на тебя Джейсона
You complacent homie, you a pencil, I'm erasin' homie
Ты самодовольный, дружок, ты карандаш, а я тебя стираю, дружок
Better get big trick
Лучше придумай что-нибудь покруче
And as I wrote that, my pen ran out of ink
И пока я это писала, у меня закончились чернила в ручке
Now look up irony and tell me what you really think
А теперь поищи значение слова "ирония" и скажи, что ты думаешь на самом деле
Have you ever been to Paris, at night?
Ты когда-нибудь был в Париже ночью?
Neither have I, neither have I, neither have I (Neither have I)
Нет, я тоже не была, я тоже не была, я тоже не была тоже не была)
Have you ever been to Paris, at night?
Ты когда-нибудь был в Париже ночью?
Neither have I, neither have I, neither have I (Neither have I)
Нет, я тоже не была, я тоже не была, я тоже не была тоже не была)
Have you ever been to Paris? Me neither
Ты когда-нибудь был в Париже? Я тоже нет
And if you said you did then I pro'ly won't believe ya
И если ты скажешь, что был, то я, наверное, тебе не поверю
Got a cousin named Litha, ya pro'ly never meet her
У меня есть кузина по имени Лита, ты, наверное, никогда с ней не познакомишься
Cause they live in Detroit and that city be lethal
Потому что они живут в Детройте, а этот город опасный
Can't buy liquor on a Sunday, what is you sayin'?
Нельзя купить выпивку в воскресенье, что ты говоришь?
But beyond that man, a nigga can't complain
Но кроме этого, детка, не на что жаловаться
But beyond you, I could finally see the sand
Но без тебя я наконец-то увидела песок
Excuse me while I give myself a freakin' tan
Извини, пока я позагораю
Kill 'em all like I'm the freakin' Son of Sam
Убью их всех, как будто я чертов Сын Сэма
It's like I'm a Muslim and you a piece of ham, yuck
Как будто я мусульманка, а ты кусок ветчины, фу
I would never touch ya
Я бы тебя никогда не тронула
Rather, you will never touch me, good luck though
Вернее, ты никогда меня не тронешь, удачи, впрочем
Runnin' and runnin' until I can't go
Бегу и бегу, пока не выдохнусь
I clicked the picture that's in y'all's pocket
Я сделала ту фотку, что у вас всех в карманах
Part and polly up in lane, partly and polly out makin' particles
Отрываюсь по полной в своей полосе, частично и полностью, создавая частицы
Sparkle, that glitter ain't gold, that glitter ain't gold at all
Блеск, этот глиттер не золото, этот глиттер совсем не золото
She lyin', you lyin', go flyin', the strike of the iron, that's hot
Она врет, ты врешь, летите, удар железа, вот это жарко
Step back from pitter pat, get that from the tit for tat
Отойди от перепалки, получишь это око за око
Rat-ta-ta-tatouille, right up when I find you
Рататуй, как только найду тебя
We sat back, recline, sit to we
Мы откинулись на спинки, расслабились, сидим, пока мы
Have you ever been to Paris, at night?
Ты когда-нибудь был в Париже ночью?
Neither have I, neither have I, neither have I (Neither have I)
Нет, я тоже не была, я тоже не была, я тоже не была тоже не была)
Have you ever been to Paris, at night?
Ты когда-нибудь был в Париже ночью?
Neither have I, neither have I, neither have I (Neither have I)
Нет, я тоже не была, я тоже не была, я тоже не была тоже не была)
(Paris)
(Париж)
I'm in Paris nigga I'm in Paris
Я в Париже, ниггер, я в Париже
In the highway, eatin' crossaints and drinkin' tea bitch
На шоссе, ем круассаны и пью чай, сучка





Writer(s): OLSON RYAN, MADER AARON MATTHEW, JEFFERSON MELISSA VIVIANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.