Paroles et traduction Lizzo - Soulmate
True
story
Правдивая
история.
No
glory,
let's
go
Никакого
величия,
поехали!
Yeah,
the
old
me
used
to
love
a
Gemini
Да,
раньше
я
встречалась
с
парнем-близнецом,
Like
a
threesome,
fuckin'
with
him
every
night
Как
будто
тройничок,
трахалась
с
ним
каждую
ночь.
A
lotta
two-faced
people
show
me
both
sides
Много
двуличных
людей
показывали
свою
худшую
сторону,
So
I
figured
out
I
gotta
be
my
own
type
Поэтому
я
понял,
что
нужно
быть
той,
какой
мне
нравится
быть.
They
used
to
say
to
get
a
man,
you
had
to
know
how
to
look
Они
говорят:
"Если
хочешь
найти
мужчину,
ты
должна
хорошо
выглядеть".
They
used
to
say
to
keep
a
man,
you
had
to
know
how
to
cook
Они
говорят:
"Если
хочешь
удержать
мужчину,
ты
должна
уметь
готовить".
But
I'm
solo
in
Soho,
sippin'
Soju
in
Malibu
Но
я
одна
в
Сохо,
пью
Соджу
в
Малибу.
It's
a
me,
myself
kinda
attitude
Настроение
такое,
что
мне
хорошо
самой
с
собой.
'Cause
I'm
my
own
soulmate
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
сама
себе
родственная
душа.
I
know
how
to
love
me
(Love
me)
Я
знаю,
как
полюбить
себя,
I
know
that
I'm
always
gonna
hold
me
down
Я
знаю,
что
я
всегда
поддержу
себя.
Yeah,
I'm
my
own
soulmate
(Yeah,
yeah)
Да,
я
сама
себе
родственная
душа.
No,
I'm
never
lonely
(Lonely)
Нет,
я
никогда
не
буду
одинока,
I
know
I'm
a
queen,
but
I
don't
need
no
crown
Я
знаю:
я
королева,
но
мне
не
нужна
корона.
Look
up
in
the
mirror
like
"Damn,
she
the
one"
Смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Чёрт,
она
лучшая".
One,
one,
one,
one,
one,
one
(The
one)
Лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая,
лучшая
(лучшая).
Like
"Damn,
she
the
one"
Говорю:
"Чёрт,
она
лучшая".
One,
one,
one
(The
one)
Лучшая,
лучшая,
лучшая
(лучшая).
Bad
bitch
in
the
mirror
like
"Yeah,
I'm
in
love"
Сучка
в
зеркале
такая:
"Да,
я
влюблена".
Love,
love,
love,
love,
love,
love
(In
love)
Влюблена,
влюблена,
влюблена,
влюблена,
влюблена,
влюблена,
влюблена
(влюблена).
Like
"Yeah,
I'm
in
love"
Такая:
"Да,
я
влюблена".
Love,
love,
love
(In
love)
Влюблена,
влюблена,
влюблена.
Look
up
in
the
mirror
like
"Damn,
she
the
one"
Смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Чёрт,
она
лучшая".
And
she
never
tell
me
to
exercise
Она
никогда
не
сможет
заставить
меня
заняться
спортом.
We
always
get
extra
fries
Я
всегда
ем
много
картофеля-фри.
And
you
know
the
sex
is
fire
И
знаешь,
у
нас
отличный
секс.
And
I
gotta
testify
И
я
должна
сказать,
I
get
flowers
every
Sunday
Что
мне
дарят
цветы
каждое
воскресенье.
I'ma
marry
me
one
day
Когда-нибудь
я
поженюсь
на
себе.
True
love
ain't
somethin'
you
can
buy
yourself
Настоящую
любовь
нельзя
купить.
True
love
finally
happens
when
you
by
yourself
Настоящая
любовь
— это
когда
ты
наедине
с
собой.
So
if
you
by
yourself,
then
go
and
buy
yourself
Поэтому
если
ты
наедине,
тогда
иди
и
возьми
себе
Another
round
from
the
bottle
on
the
higher
shelf
Еще
один
бокал
из
бутылки
на
верхней
полке.
'Cause
I'm
my
own
soulmate
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
сама
себе
родственная
душа.
I
know
how
to
love
me
(Love
me)
Я
знаю,
как
полюбить
себя,
I
know
that
I'm
always
gonna
hold
me
down
Я
знаю,
что
я
всегда
поддержу
себя.
Yeah,
I'm
my
own
soulmate
(Yeah,
yeah)
Да,
я
сама
себе
родственная
душа.
No,
I'm
never
lonely
(Lonely)
Нет,
я
никогда
не
буду
одинока,
I
know
I'm
a
queen,
but
I
don't
need
no
crown
Я
знаю:
я
королева,
но
мне
не
нужна
корона.
Look
up
in
the
mirror
like
"Damn,
she
the
one"
Смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Чёрт,
она
лучшая".
(One,
one,
one)
The
one
(Лучшая,
лучшая,
лучшая)
лучшая.
(One,
one,
one
like)
Damn,
she
the
one
(Лучшая,
лучшая,
лучшая
типа),
Чёрт,
она
лучшая.
(One,
one,
one)
The
one
(Лучшая,
лучшая,
лучшая)
лучшая.
Bad
bitch
in
the
mirror
like,
"Yeah,
I'm
in
love"
Сучка
в
зеркале
такая:
"Да,
я
влюблена".
(Love,
love,
love)
In
love
(Влюблена,
влюблена,
влюблена)
влюбена.
(Love,
love,
love)
Like,
"Yeah,
I'm
in
love"
(Влюблена,
влюблена,
влюблена),
такая:
"Да,
я
влюблена".
(Love,
love,
love)
In
love
(Влюблена,
влюблена,
влюблена)
влюбена.
Look
up
in
the
mirror
like,
"Damn,
she
the
one"
Посмотрю
в
зеркало
и
скажу:
"Чёрт,
я
влюблена".
(I'm
the
one)
(Я
лучшая).
(I'm
the
one)
You're
the
one
(Я
лучшая)
ты
лучшая.
(I'm
the
one)
(Я
лучшая).
(The
one)
Look
up
in
a
mirror
like,
"Damn,
she
the
one"
(Лучшая)
посмотрю
в
зеркало
и
скажу:
"Чёрт,
я
лучшая).
(One,
one,
one)
(Лучшая,
лучшая,
лучшая)
(One,
one,
one)
Like
damn,
she
the
one
(Лучшая,
лучшая,
лучшая)
такая:
"Чёрт,
я
лучшая.
(One,
one,
one)
(Лучшая,
лучшая,
лучшая)
Bad
bitch
in
the
mirror
like,
"Yeah,
I'm
in
love"
Сучка
в
зеркале
такая:
"Да,
я
влюблена".
(Love,
love,
love)
In
love
(Влюблена,
влюблена,
влюблена)
влюбена.
(Love,
love,
love)
Like,
"Yeah,
I'm
in
love"
(Влюблена,
влюблена,
влюблена),
такая:
"Да,
я
влюблена".
(Love,
love,
love)
In
love
(Влюблена,
влюблена,
влюблена)
влюбена.
Look
up
in
the
mirror
like
Посмотрю
в
зеркало
и
скажу.
'Cause
I'm
my
own
soulmate
(Yeah,
yeah)
Потому
что
я
сама
себе
родственная
душа.
I
know
how
to
love
me
(Love
me)
Я
знаю,
как
полюбить
себя,
I
know
that
I'm
always
gonna
hold
me
down
Я
знаю,
что
я
всегда
поддержу
себя.
Yeah,
I'm
my
own
soulmate
(Yeah,
yeah)
Да,
я
сама
себе
родственная
душа.
No,
I'm
never
lonely
(Lonely)
Нет,
я
никогда
не
буду
одинока,
I
know
I'm
a
queen,
but
I
don't
need
no
crown
Я
знаю:
я
королева,
но
мне
не
нужна
корона.
Look
up
in
the
mirror
like
"Damn,
she
the
one"
Смотрю
в
зеркало
и
говорю:
"Чёрт,
она
лучшая".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARREN FELDER, MELISSA JEFFERSON, SEAN DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.