Paroles et traduction Lizzy Ashliegh feat. Chey - Fuck Shit
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
So
Я
такой
я
такой
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
So
Я
такой
я
такой
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Fuck
Fuck
Блядь
Блядь
Блядь
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
I
ain′t
got
no
time
for
this
У
меня
нет
на
это
времени.
You
love
this
girl
that
girl
and
hide
them
Ты
любишь
эту
девушку
эту
девушку
и
прячешь
их
Up
in
your
messages
В
твоих
сообщениях
All
you
do
is
Все,
что
ты
делаешь-это
...
Lie
Lie
Lie
Ложь
Ложь
Ложь
And
I
ain't
got
the
И
у
меня
нет
...
Time
Time
Time
Время
Время
Время
You
was
gonna
marry
me
Ты
собирался
жениться
на
мне.
I
found
another
girl
in
your
bed
Я
нашел
другую
девушку
в
твоей
постели.
Shakin
my
head
Я
качаю
головой
I
know
she
gave
you
head
Я
знаю,
она
дала
тебе
голову.
And
you
kissed
your
best
friend
И
ты
поцеловала
свою
лучшую
подругу.
But
yall′l
just
best
friends
Но
вы
просто
лучшие
друзья
So
i
shouldn't
be
mad
Так
что
я
не
должна
злиться.
And
you
need
space
И
тебе
нужно
пространство.
But
you
need
space
Но
тебе
нужно
пространство.
And
don't
give
me
that
you
still
love
me
И
не
говори
мне,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
Get
the
fuck
outta
here
Убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
So
Я
такой
я
такой
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Fuck
Fuck
Блядь
Блядь
Блядь
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
I
said
this
here
ain′t
no
relationship
Я
сказал,
что
это
не
отношения.
Wait
right
here
while
i
fuck
this
bitch
Подожди
здесь,
пока
я
трахну
эту
сучку.
Then
ima
come
right
back
in
your
whip
Тогда
я
вернусь
прямо
в
твоей
тачке.
Like
you
never
met
his
moms
and
sis
Как
будто
ты
никогда
не
встречалась
с
его
мамой
и
сестрой
And
when
you
break
up
И
когда
вы
расстаетесь
He′ll
call
yah
sis
Он
позвонит
тебе
сестренка
You
complicated
Im
frustrated
Ты
все
усложняешь
я
расстроен
Forgot
he
slid
up
in
your
Dm's
Забыл,
что
он
проскользнул
в
твою
личку.
Said
he′ll
see
you
in
the
pm
Сказал,
что
увидимся
вечером.
Never
pulls
up
so
you
wait
to
see
him
Он
никогда
не
подъезжает,
поэтому
ты
ждешь,
чтобы
увидеть
его.
Then
you
find
out
he
lying
and
cheating
А
потом
выясняется,
что
он
лжет
и
обманывает.
No
child
feeding
with
no
good
reason
Ни
один
ребенок
не
кормится
без
веской
причины.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Think
i'm
stupid
Думаешь,
я
дурак?
Playing
cupid
Играю
в
купидона
You
can
fuck
up
but
i′m
useless
Ты
можешь
облажаться,
но
я
бесполезен.
Im
so
Im
so
Im
Im
Im
Im
Им
так
им
так
им
им
им
им
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
So
Я
такой
я
такой
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
Fuck
Shit
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
К
Черту
Дерьмо
Fuck
Fuck
Fuck
Блядь
Блядь
Блядь
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
So
Я
такой
я
такой
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Im
so
Im
so
tired
of
the
fuck
shit
Я
так
я
так
устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
Tired
of
the
fuck
shit
Устал
от
этого
гребаного
дерьма
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lizzy Ashliegh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.