Paroles et traduction Lizzy McAlpine - Apple Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
days
I'm
lonely
Иногда
мне
одиноко.
And
some
days
I'm
not
А
иногда
и
нет.
Some
days
I
am
only
Иногда
я
всего
лишь
...
A
little
bit
sad,
not
a
lot
Немного
грустно,
но
не
очень.
How
do
you
make
a
home?
Как
построить
дом?
'Cause
I
never
stay
too
long
Потому
что
я
никогда
не
задерживаюсь
надолго.
Every
house
looks
the
same
Все
дома
выглядят
одинаково.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Every
house
feels
like
home
Каждый
дом
чувствует
себя
как
дома.
For
a
couple
weeks
На
пару
недель.
I
been
runnin'
'round
Я
бегал
по
кругу.
Try'na
find
a
place
where
I
can
breathe
Я
пытаюсь
найти
место,
где
смогу
дышать.
I
found
you
Я
нашел
тебя.
Under
an
april
sky
Под
апрельским
небом
And
you
feel
like
И
ты
чувствуешь,
что
...
City
life,
apple
pie
baked
just
right
Городская
жизнь,
яблочный
пирог,
испеченный
в
самый
раз
Home
is
wherever
you
are
tonight
Дом
там,
где
ты
сегодня
вечером.
Some
days
I
feel
empty
Иногда
я
чувствую
себя
опустошенным.
Some
days
feel
home
Бывают
дни,
когда
чувствуешь
себя
как
дома.
Some
day
we
can
be
in
the
same
city
Однажды
мы
сможем
быть
в
одном
городе.
Some
day
we'll
be
grown
and
i'll
be
fine
Когда-нибудь
мы
вырастем,
и
я
буду
в
порядке.
With
packing
up,
cardboard
boxes
filled
and
sad
farewells
С
упаковкой
вещей,
наполненными
картонными
коробками
и
грустными
прощаниями
And
I'll
be
fine
we'll
pack
a
bag
И
я
буду
в
порядке,
мы
соберем
вещи.
As
long
as
I
say
goodbye
to
you
as
well
Пока
я
тоже
прощаюсь
с
тобой
'Cause
every
house
looks
the
same
Потому
что
все
дома
выглядят
одинаково
In
my
dreams
В
моих
снах.
Every
house
feels
like
home
Каждый
дом
чувствует
себя
как
дома.
For
a
couple
weeks
На
пару
недель.
I
been
runnin'
'round
Я
бегал
по
кругу.
Try'na
find
a
place
where
I
can
breathe
Я
пытаюсь
найти
место,
где
смогу
дышать.
I
found
you
Я
нашел
тебя.
Under
an
april
sky
Под
апрельским
небом
And
you
feel
like
И
ты
чувствуешь,
что
...
City
life,
apple
pie
baked
just
right
Городская
жизнь,
яблочный
пирог,
испеченный
в
самый
раз
Home
is
wherever
you
are
tonight
Дом
там,
где
ты
сегодня
вечером.
Let's
rent
a
place
Давай
снимем
квартиру
Two
rooms
with
windows
facing
Две
комнаты
с
окнами
на
улицу.
Buildings
and
fire
escapes
Здания
и
пожарные
лестницы
Might
be
no
AC
Может
быть,
нет
кондиционера
A
little
bit
cramped
Немного
тесновато.
But
see
I'm
with
you,
it's
okay
Но
смотри,
я
с
тобой,
все
в
порядке.
I
found
you
under
an
april
sky
Я
нашел
тебя
под
апрельским
небом.
And
you
feel
like
И
ты
чувствуешь,
что
...
City
life,
apple
pie
baked
just
right
Городская
жизнь,
яблочный
пирог,
испеченный
в
самый
раз
Home
is
wherever
you
are
tonight
Дом
там,
где
ты
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Mcalpine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.