Lizzy McAlpine - I Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzy McAlpine - I Knew




I knew that you loved me
Я знал, что ты любишь меня.
When you walked me to class in the dark
Когда ты проводил меня в класс в темноте.
I knew that you loved me
Я знал, что ты любишь меня.
When you ran to the store for a card
Когда ты побежала в магазин за карточкой.
You couldn't find a pencil, you asked someone sweetly
Ты не мог найти карандаш, ты ласково спросил кого-то.
You wrote out a note, and you ran back to meet me
Ты написала записку и побежала мне навстречу.
And gave it to me on the bridge
И отдал его мне на мосту.
I said I would never forget this
Я сказал, что никогда этого не забуду.
Then I never did
Тогда я никогда этого не делал.
I knew that you loved me
Я знал, что ты любишь меня.
When you walked me back home one night
Когда ты проводил меня домой однажды ночью.
I knew that you loved me
Я знал, что ты любишь меня.
When I saw that my shoe was untied
Когда я увидел что мой ботинок развязался
You bent down to tie it in the middle of the street
Ты наклонился, чтобы завязать его посреди улицы.
There was snow everywhere, it was turning to sleet
Повсюду был снег, переходящий в мокрый снег.
But I knew when you looked up at me
Но я понял, когда ты посмотрела на меня.
This was where I was meant to be
Это было то место, где я должен был быть.
So why?
Так почему?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
Why did you have to go so soon?
Почему ты ушла так быстро?
Why?
Почему?
Why did you leave me there?
Почему ты оставила меня там?
Why did you leave me without you?
Почему ты оставил меня без тебя?
Why did I think I knew?
Почему я думала, что знаю?
I knew that you loved me
Я знал, что ты любишь меня.
But you told me we just weren't right
Но ты сказала мне, что мы просто не правы.
And I knew that I loved you
И я знал, что люблю тебя.
When I couldn't fall asleep that night
Когда я не мог заснуть той ночью.
I miss hearing all your favorite songs
Я скучаю по твоим любимым песням.
And I wish I could tell you, turn it all off, one more time
И мне жаль, что я не могу сказать тебе, выключи все это еще раз.
And everyone laughs, and then it is quiet
И все смеются, а потом становится тихо.
Why?
Почему?
Why did you have to go?
Почему ты должен был уйти?
Why did you have to go so soon?
Почему ты ушла так быстро?
And why?
И почему?
Why did you leave me there?
Почему ты оставила меня там?
Why did you leave me without you?
Почему ты оставил меня без тебя?
And why did I think I knew?
И почему я думал, что знаю?





Writer(s): Elizabeth Mcalpine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.