Paroles et traduction Lizzy McAlpine - Pancakes for Dinner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
wanna
be
forward
Я
не
хочу
быть
вперед.
Don't
wanna
cross
a
line
Не
хочу
переступать
черту.
But
if
I
were
to
crash
in
this
plane
tonight
Но
если
я
разобьюсь
в
этом
самолете
сегодня
ночью
...
I′d
want
you
to
know
this
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знала
об
этом.
Don't
wanna
say
too
much
Не
хочу
говорить
слишком
много.
Intrude
on
your
space
Вторгнуться
в
твое
пространство
But
if
I
were
to
crash
and
I
never
made
it
home
Но
если
я
разобьюсь
и
никогда
не
доберусь
до
дома
...
I'd
want
you
to
know
this
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знала
об
этом.
Oh,
and
to
tell
you
is
too
scary
О,
и
говорить
тебе
об
этом
слишком
страшно
So
I′ll
just
say
something
else
Так
что
я
скажу
кое-что
еще.
And
I
wish
that
you
could
hear
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала.
When
I
talk
to
myself
Когда
я
разговариваю
сам
с
собой
But
this
plane
might
not
land
safely
Но
этот
самолет
может
приземлиться
небезопасно.
So,
what
the
hell
do
I
have
to
lose
Так
что
же,
черт
возьми,
мне
терять
If
I
just
tell
you?
Если
я
просто
скажу
тебе?
I
wanna
eat
pancakes
for
dinner
Я
хочу
съесть
блинчики
на
ужин
I
wanna
get
stuck
in
your
head
Я
хочу
застрять
в
твоей
голове
I
wanna
watch
a
T.V.
show
together
Я
хочу
посмотреть
телешоу
вместе
And
when
we′re
under
the
weather
we
can
watch
it
in
bed
И
когда
мы
в
плохом
настроении,
мы
можем
смотреть
его
в
постели.
I
wanna
go
out
on
the
weekends
Я
хочу
гулять
по
выходным
I
wanna
dress
up
just
to
get
undressed
Я
хочу
наряжаться
только
для
того,
чтобы
раздеться.
I
think
that
I
should
probably
tell
you
this
Я
думаю,
что,
вероятно,
должен
сказать
тебе
это.
In
case
there
is
an
accident
На
случай,
если
случится
несчастный
случай.
And
I
never
see
you
again
И
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
So
please
save
all
your
questions
for
the
end
Так
что,
пожалуйста,
прибереги
все
свои
вопросы
до
конца.
And
maybe
I'll
be
brave
enough
by
then
И,
может
быть,
к
тому
времени
я
наберусь
храбрости.
Don′t
wanna
say
something
wrong
Не
хочу
сказать
что-то
не
так.
Don't
wanna
be
weird
Не
хочу
быть
странной
But
if
you′re
still
in
love
with
her
Но
если
ты
все
еще
любишь
ее
...
I
think
that
I'll
leave
it
there
Я
думаю,
что
оставлю
его
там.
And
I
won′t
ever
tell
you
this
И
я
никогда
не
скажу
тебе
этого.
Oh,
'cause
to
tell
you
is
too
scary
О,
потому
что
говорить
тебе
об
этом
слишком
страшно
So
I'll
just
say
something
else
Так
что
я
скажу
кое-что
еще.
Like
how
was
fall
semester?
Например,
как
прошел
осенний
семестр?
And
what
was
that
song
about?
О
чем
была
эта
песня?
I′ll
try
to
hide
the
way
I
feel
Я
постараюсь
скрыть
свои
чувства.
But
I′ll
just
wanna
shout
Но
мне
просто
хочется
кричать.
What
do
I
have
to
lose
right
now?
Что
мне
терять
прямо
сейчас?
I
wanna
eat
pancakes
for
dinner
Я
хочу
съесть
блинчики
на
ужин
I
wanna
get
stuck
in
your
head
Я
хочу
застрять
в
твоей
голове
I
wanna
watch
a
T.V.
show
together
Я
хочу
посмотреть
телешоу
вместе
And
when
we're
under
the
weather
we
can
watch
it
in
bed
И
когда
мы
в
плохом
настроении,
мы
можем
смотреть
его
в
постели.
I
wanna
go
out
on
the
weekends
Я
хочу
гулять
по
выходным
I
wanna
dress
up
just
to
get
undressed
Я
хочу
наряжаться
только
для
того,
чтобы
раздеться.
I
think
that
I
should
probably
tell
you
this
Я
думаю,
что,
вероятно,
должен
сказать
тебе
это.
In
case
there
is
an
accident
На
случай,
если
случится
несчастный
случай.
And
I
never
see
you
again
И
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
So
please
save
all
your
questions
for
the
end
Так
что,
пожалуйста,
прибереги
все
свои
вопросы
до
конца.
And
maybe
I′ll
be
brave
enough
by
then
И,
может
быть,
к
тому
времени
я
наберусь
храбрости.
Well,
maybe
I
won't
ever
say
what′s
in
my
head
Что
ж,
может
быть,
я
никогда
не
скажу,
что
у
меня
на
уме.
No,
I
won't
have
to
say
anything
Нет,
мне
не
придется
ничего
говорить.
You′ll
say
it
instead
Ты
скажешь
это
вместо
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Mcalpine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.