Lizzy McAlpine - Pancakes for Dinner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzy McAlpine - Pancakes for Dinner




Don′t wanna be forward
Я не хочу быть вперед.
Don't wanna cross a line
Не хочу переступать черту.
But if I were to crash in this plane tonight
Но если я разобьюсь в этом самолете сегодня ночью ...
I′d want you to know this
Я бы хотел, чтобы ты знала об этом.
Don't wanna say too much
Не хочу говорить слишком много.
Intrude on your space
Вторгнуться в твое пространство
But if I were to crash and I never made it home
Но если я разобьюсь и никогда не доберусь до дома ...
I'd want you to know this
Я бы хотел, чтобы ты знала об этом.
Oh, and to tell you is too scary
О, и говорить тебе об этом слишком страшно
So I′ll just say something else
Так что я скажу кое-что еще.
And I wish that you could hear me
И я хочу, чтобы ты меня услышала.
When I talk to myself
Когда я разговариваю сам с собой
But this plane might not land safely
Но этот самолет может приземлиться небезопасно.
So, what the hell do I have to lose
Так что же, черт возьми, мне терять
If I just tell you?
Если я просто скажу тебе?
I wanna eat pancakes for dinner
Я хочу съесть блинчики на ужин
I wanna get stuck in your head
Я хочу застрять в твоей голове
I wanna watch a T.V. show together
Я хочу посмотреть телешоу вместе
And when we′re under the weather we can watch it in bed
И когда мы в плохом настроении, мы можем смотреть его в постели.
I wanna go out on the weekends
Я хочу гулять по выходным
I wanna dress up just to get undressed
Я хочу наряжаться только для того, чтобы раздеться.
I think that I should probably tell you this
Я думаю, что, вероятно, должен сказать тебе это.
In case there is an accident
На случай, если случится несчастный случай.
And I never see you again
И я больше никогда тебя не увижу.
So please save all your questions for the end
Так что, пожалуйста, прибереги все свои вопросы до конца.
And maybe I'll be brave enough by then
И, может быть, к тому времени я наберусь храбрости.
Don′t wanna say something wrong
Не хочу сказать что-то не так.
Don't wanna be weird
Не хочу быть странной
But if you′re still in love with her
Но если ты все еще любишь ее ...
I think that I'll leave it there
Я думаю, что оставлю его там.
And I won′t ever tell you this
И я никогда не скажу тебе этого.
Oh, 'cause to tell you is too scary
О, потому что говорить тебе об этом слишком страшно
So I'll just say something else
Так что я скажу кое-что еще.
Like how was fall semester?
Например, как прошел осенний семестр?
And what was that song about?
О чем была эта песня?
I′ll try to hide the way I feel
Я постараюсь скрыть свои чувства.
But I′ll just wanna shout
Но мне просто хочется кричать.
What do I have to lose right now?
Что мне терять прямо сейчас?
I wanna eat pancakes for dinner
Я хочу съесть блинчики на ужин
I wanna get stuck in your head
Я хочу застрять в твоей голове
I wanna watch a T.V. show together
Я хочу посмотреть телешоу вместе
And when we're under the weather we can watch it in bed
И когда мы в плохом настроении, мы можем смотреть его в постели.
I wanna go out on the weekends
Я хочу гулять по выходным
I wanna dress up just to get undressed
Я хочу наряжаться только для того, чтобы раздеться.
I think that I should probably tell you this
Я думаю, что, вероятно, должен сказать тебе это.
In case there is an accident
На случай, если случится несчастный случай.
And I never see you again
И я больше никогда тебя не увижу.
So please save all your questions for the end
Так что, пожалуйста, прибереги все свои вопросы до конца.
And maybe I′ll be brave enough by then
И, может быть, к тому времени я наберусь храбрости.
Well, maybe I won't ever say what′s in my head
Что ж, может быть, я никогда не скажу, что у меня на уме.
No, I won't have to say anything
Нет, мне не придется ничего говорить.
You′ll say it instead
Ты скажешь это вместо этого.





Writer(s): Elizabeth Mcalpine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.