Lizzy McAlpine - Spring Into Summer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzy McAlpine - Spring Into Summer




Spring Into Summer
Весна переходит в лето
Spring into summer, and the winter's gone
Весна переходит в лето, и зима прошла,
I try to hold on to it, but the current's too strong
Я пытаюсь удержаться за нее, но течение слишком сильное.
Somebody finds me in the state I am
Кто-то находит меня в таком состоянии,
Love you like I mean it when I know I can't
Люблю тебя, как будто всерьез, хотя знаю, что не могу.
Hold it against me, cool to the touch
Попрекай меня этим, холодная на ощупь,
Nobody knows what it's like to be us
Никто не знает, каково это быть нами.
Somebody finds me in the shallow end
Кто-то находит меня на мелководье,
Love you like I mean it just because I can
Люблю тебя, как будто всерьез, просто потому что могу.
Bridge over water, I am jumpin' off (mm)
Мост над водой, я прыгаю с него (мм)
Taking a picture of all the people close to us
Фотографирую всех близких нам людей.
Head below the surface, almost never certain of the truth (mm)
Голова под водой, почти никогда не уверена в правде (мм)
I'm always, forever, runnin' back to you (you, ooh)
Я всегда, вечно бегу обратно к тебе тебе, у-у)
Runnin' back to you (ooh)
Бегу обратно к тебе (у-у)
Runnin' back to you
Бегу обратно к тебе.
You're always gonna be someone that I want (oh)
Ты всегда будешь тем, кого я хочу (о)
We have too many years between us
Между нами слишком много лет.
If I could jump into the past, I'd only change one thing
Если бы я могла вернуться в прошлое, я бы изменила только одно,
I'd never hurt you first, I'd never let you leave
Я бы никогда не ранила тебя первой, никогда не позволила бы тебе уйти.
And now I'm here forever, runnin' back to you
И теперь я здесь навсегда, бегу обратно к тебе.
Always
Всегда.
Summer is falling, it's a distant dream
Лето уходит, это далекая мечта.
If I turn around, you're runnin' back to me
Если я обернусь, ты бежишь обратно ко мне.
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da, da-da-da
Да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da-da-da, da-da-da
Да-да-да-да-да-да, да-да-да
Da-da-da, da-da-da
Да-да-да, да-да-да
Da-da-da-da-da-da, da-da-da (ooh)
Да-да-да-да-да-да, да-да-да (у-у)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da (ooh)
Да-да-да-да-да-да, да-да-да (у-у)
Da-da-da-da-da-da, da-da-da (ooh)
Да-да-да-да-да-да, да-да-да (у-у)
Da-da-da
Да-да-да





Writer(s): Taylor Mackall, Elizabeth Catherine Mcalpine, Mason Russell Stoops, Ryan Michael Richter, Michael James Libramento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.