Lizzy McAlpine feat. Laura Elliott - weird (feat. Laura Elliott) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzy McAlpine feat. Laura Elliott - weird (feat. Laura Elliott)




weird (feat. Laura Elliott)
Странно (feat. Laura Elliott)
I've been having strange dreams
Мне снятся странные сны,
Seeing ghosts and breaking things
Вижу призраков, крушу всё подряд.
Room's on fire as I sit and watch it melt around me
Комната в огне, а я сижу и смотрю, как он плавит всё вокруг.
I've been hosting screenings
Я устраиваю показы
Of slightly altered movie scenes
Слегка изменённых сцен из фильмов.
Seems familiar 'til I realize that they look just like me
Кажется знакомым, пока я не понимаю, что они выглядят в точности как я.
Where am I? I can't find the door
Где я? Не могу найти дверь.
How long have I been here for
Как долго я здесь нахожусь?
Where the houses all can talk
Где все дома умеют говорить,
And I don't mind the creaky floors
И меня не смущают скрипучие полы.
And now we're in a basement
А теперь мы в подвале,
I feel wasted and I'm sure
Я чувствую себя потерянной, и я уверена,
That you'll kiss me anyway
Что ты всё равно меня поцелуешь.
That'll be just the thing to wake me
Это будет как раз то, что меня разбудит.
Maybe I'm weird or maybe I'm off the wall
Может, я странная, а может, я не от мира сего,
But maybe it's weirder not to have dreamed at all
Но, возможно, ещё страннее вообще не видеть снов.
(Birthday to you)
днём рождения тебя)
(Woo)
(Улюлю)
(What)
(Что)
(Hahaha)
(Хахаха)
I can walk through walls now
Я теперь могу ходить сквозь стены,
Quietly I roam the halls
Тихо брожу по коридорам.
Suddenly I'm ten feet tall and I can touch the ceiling
Внезапно я становлюсь трёхметровой и могу коснуться потолка.
I think I scared you off now
Кажется, я тебя спугнула,
I'm regretting getting close hoping
Жалею, что подошла ближе, надеясь,
It was just a ghost that sorta looked just like you
Что это был просто призрак, который немного похож на тебя.
Where am I? I can't find the door
Где я? Не могу найти дверь.
How long have I been here for
Как долго я здесь нахожусь?
Where the houses all can talk
Где все дома умеют говорить,
And I don't mind the creaky floors
И меня не смущают скрипучие полы.
And now I'm in a maze
А теперь я в лабиринте,
Down in this basement and I'm sure
Здесь, в подвале, и я уверена,
That you'll miss me anyway
Что ты всё равно будешь скучать по мне.
That'll be just the thing to wake me
Это будет как раз то, что меня разбудит.
Maybe I'm weird or maybe I'm off the wall
Может, я странная, а может, я не от мира сего,
But maybe it's weirder not to have dreamed at all
Но, возможно, ещё страннее вообще не видеть снов.
Maybe I'm weird or maybe I'm off the wall
Может, я странная, а может, я не от мира сего,
But maybe it's weirder not to have dreamed at all
Но, возможно, ещё страннее вообще не видеть снов.





Writer(s): Martin Brown, Lizzy Mcalpine, Laura Eliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.