Lizzy Parra - Tocas Mi Puerta Master - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzy Parra - Tocas Mi Puerta Master




No, pero tiene que se' mentira
Нет, но это должно быть ложью.
Yo pensaba que tu no eras tan guapo como para venir aquí ahora
Я думал, ты не настолько красив, чтобы прийти сюда сейчас.
Dique... no, no pero óyeme algo
Дамба... нет, нет, но послушай меня.
Que haces aquí, ute' e' muy duro caballero
Что ты здесь делаешь, ute ' e ' очень жесткий рыцарь
Después de lo que me hiciste debiste irte muy lejos
После того, что ты сделал со мной, ты должен был уйти далеко.
No traigas bulto, aquí tu crédito esta en cero
Не приносите выпуклость, здесь ваш кредит равен нулю
No te acerques demasiado, 'tan muy buenos mis reflejos
Не подходи слишком близко, ' так очень хорошие мои рефлексы
No se si entiendes que aquí no eres bienvenido
Я не знаю, понимаешь ли ты, что тебе здесь не рады.
No nos hagas pasar a ambos un mal rato
Не заставляй нас обоих тусоваться.
Tu solo me hiciste conocer tus amigos
Ты просто заставил меня встретиться со своими друзьями.
El odio, el dolor, el rencor, el mal trato
Ненависть, боль, обида, плохое обращение.
(Como tocas mi puerta y quieres hablar?)
(Как вы стучите в мою дверь и хотите поговорить?)
Ya descubrí la verdad,
Я уже узнал правду.,
Las veces que me engañaste no son fácil de olvidar
Времена, когда ты обманывал меня, нелегко забыть.
(Un día te di tus maletas, ya no pienses regresar)
(Однажды я дал тебе твои сумки, больше не думай возвращаться.)
Lizzy tiene un nuevo amor,
Лиззи имеет новую любовь,
Uno que la hacia reír cuando tu la hacías llorar
Тот, который заставлял ее смеяться, когда ты заставлял ее плакать.
Te di toda mi vida solo en un instante
Я отдал тебе всю свою жизнь в одно мгновение.
Mi tiempo, mis esperanzas, lo que para mi era antes, todo
Мое время, мои надежды, то, что для меня было раньше, все
Pensaba que existiría algún modo de que mi corazón a tu lado
Я думал, что есть какой-то способ, чтобы мое сердце было рядом с тобой.
No estuviera solo
Я не был один.
Pero me hiciste vivir solo una mentira
Но ты заставил меня жить только ложью.
Donde mis sueños solo los veía dormida
Где мои мечты я видел только во сне.
El dolor poco a poco me consumía
Боль постепенно поглощала меня.
Y al decírtelo solamente me brindabas bebida
И, сказав тебе, ты просто налил мне выпить.
Y luego llego El, era tan perfecto
А потом я пришел, это было так идеально.
Dedicado, especial, me daba respeto
Преданный, особенный, он уважал меня.
Toco mi corazón y le dio valor
Я коснулся своего сердца, и это придало ему мужества.
Me enseño que el amor no se acaba cuando sale el sol
Я учу себя, что любовь не заканчивается, когда солнце встает.
Había escuchado su nombre en otras bocas
Я слышал его имя в других устах.
Y mi amiga me dijo que la tenia loca
И моя подруга сказала мне, что она сошла с ума.
Pensé debía ser verdad
Я думал, это должно быть правдой.
Y que debía darle a El quizás una oportunidad
И что я должен был дать ему шанс.
(Como tocas mi puerta y quieres hablar?)
(Как вы стучите в мою дверь и хотите поговорить?)
Ya descubrí la verdad,
Я уже узнал правду.,
Las veces que me engañaste no son fácil de olvidar
Времена, когда ты обманывал меня, нелегко забыть.
(Un día te di tus maletas, ya no pienses regresar)
(Однажды я дал тебе твои сумки, больше не думай возвращаться.)
Lizzy tiene un nuevo amor,
Лиззи имеет новую любовь,
Uno que la hacia reír cuando tu la hacías llorar
Тот, который заставлял ее смеяться, когда ты заставлял ее плакать.
(Como tocas mi puerta y quieres hablar?)
(Как вы стучите в мою дверь и хотите поговорить?)
Ya descubrí la verdad,
Я уже узнал правду.,
Las veces que me engañaste no son fácil de olvidar
Времена, когда ты обманывал меня, нелегко забыть.
(Un día te di tus maletas, ya no pienses regresar)
(Однажды я дал тебе твои сумки, больше не думай возвращаться.)
Lizzy tiene un nuevo amor,
Лиззи имеет новую любовь,
Uno que la hacia reír cuando tu la hacías llorar
Тот, который заставлял ее смеяться, когда ты заставлял ее плакать.
El tiempo con El ha sido tan divino
Время с ним было таким божественным.
El ha cambiado todo el rumbo en mi destino
Он изменил весь курс в моей судьбе.
Me da la seguridad que su amor existe
Это дает мне уверенность, что его любовь существует.
Algo que en mucho tiempo a mi tu no me diste
Что-то, что ты давным-давно не давал мне.
Te digo que ahora estoy mejor
Я говорю тебе, что теперь мне лучше.
Lo único que me duele es todo el tiempo que perdí a tu alrededor
Единственное, что причиняет мне боль, - это все время, которое я потерял вокруг тебя.
Sufrí tanto dolor a tu lado y peor
Я страдал от такой боли рядом с тобой и хуже.
Creer en ti estos meses me ha dejado un mal sabor
Вера в тебя в эти месяцы оставила мне неприятный вкус.
Quedatelas, porque ya no importan mas
Оставь их себе, потому что они больше не имеют значения.
Lo que me ofreces no es un cuarto de lo que su cercanía me da
То, что ты предлагаешь мне, - это не четверть того, что дает мне его близость.
Ya perdí mucho tiempo hablando contigo
Я потратил много времени на разговоры с тобой.
Y disculpa, no me interesa que seas mi amigo
И прости, я не хочу, чтобы ты был моим другом.
Mi prometido esta cerca, ya casi viene
Мой жених уже близко.
Cristo esta a la puerta y para ti es un no rotundo
Христос у двери, и для тебя это не громко
Guarda tus excusas, para mi importancia no tienen
Прибереги свои оправдания, для моей важности они не имеют
Toma tus maletas y devuelvete querido mundo
Возьмите свои сумки и верните себе дорогой мир
(Como tocas mi puerta y quieres hablar?)
(Как вы стучите в мою дверь и хотите поговорить?)
Ya descubrí la verdad,
Я уже узнал правду.,
Las veces que me engañaste no son fácil de olvidar
Времена, когда ты обманывал меня, нелегко забыть.
(Un día te di tus maletas, ya no pienses regresar)
(Однажды я дал тебе твои сумки, больше не думай возвращаться.)
Lizzy tiene un nuevo amor,
Лиззи имеет новую любовь,
Uno que la hacia reír cuando tu la hacías llorar
Тот, который заставлял ее смеяться, когда ты заставлял ее плакать.
(Como tocas mi puerta y quieres hablar?)
(Как вы стучите в мою дверь и хотите поговорить?)
Ya descubrí la verdad,
Я уже узнал правду.,
Las veces que me engañaste no son fácil de olvidar
Времена, когда ты обманывал меня, нелегко забыть.
(Un día te di tus maletas, ya no pienses regresar)
(Однажды я дал тебе твои сумки, больше не думай возвращаться.)
Lizzy tiene un nuevo amor,
Лиззи имеет новую любовь,
Uno que la hacia reír cuando tu la hacías llorar
Тот, который заставлял ее смеяться, когда ты заставлял ее плакать.
Porque no vuelvo a ti por nada del mundo, mundo
Потому что я не возвращаюсь к тебе ни за что на свете, мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.