Lizzy Parra feat. Funky - Vida (feat. Funky) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lizzy Parra feat. Funky - Vida (feat. Funky)




Vida (feat. Funky)
Life (feat. Funky)
De los dichos de mi boca nunca cesarán los tuyos
Your name will never cease from my lips
Y lo digo con orgullo que eres todo para
And I proudly say that you are everything to me
El motivo de mi canto es solo únicamente tuyo
The reason for my song is only you
Y si cesara tu gracia ya no tendría que escribir
And if your grace were to cease, I would have nothing left to write
Si te alabara, yo te alabaré
If I were to praise you, I would praise you
Lugar sinigual rendirme a tus pies
There is no other place for me except at your feet
Si se postrara, yo me postraré
If I were to bow down, I would bow down
Tu fidelidad vi cuando clamé
When I called, you showed me your faithfulness
Vida, te entrego todo, todo en mi vida
Life, I give you everything, my whole life
Sin medidas todos los días
Every day, without reservation
Seguro puedo estar pues me guías
I can be sure, because you guide me
Cuidas de donde quiera que esté
You care for me wherever I go
Donde quiera que esté
Wherever I go
Ha ha ha hey! cuando anduve en valle de sombra y de muerte
Ha ha ha hey! When I walked through the valley of darkness and death
me diste vida, no es cuestión de suerte
You gave me life, it's not a matter of luck
No hay placer igual al placer de tenerte
There is no pleasure like the pleasure of knowing you
Cómo no alabarte si ahora puedo verte
How can I not praise you if now I can see you
Cuando cae la angustia me vivificas
When anguish strikes, you give me life
Cuando me señalan me justificas
When I am criticized, you justify me
Contra mi enemigo levantas tu mano
You lift your hand against my enemy
Me guarda la diestra del Dios soberano
The right hand of the sovereign God protects me
¿Cómo no creer? ¿cómo no alabar?
How can I not believe? How can I not praise?
¿Cómo no cantar si no hay nadie igual?
How can I not sing if there is no one like you?
Mientras dure el sol siempre temerán
As long as the sun endures, they will always fear
Mientras haya luna, está vigente el plan
As long as there is a moon, your plan will prevail
¿Cómo no creer? ¿cómo no alabar?
How can I not believe? How can I not praise?
¿Cómo no cantar si no hay nadie igual?
How can I not sing if there is no one like you?
Mientras dure el sol siempre temerán
As long as the sun endures, they will always fear
Mientras haya luna, está vigente el plan
As long as there is a moon, your plan will prevail
Si te alabara, yo te alabaré
If I were to praise you, I would praise you
Lugar sinigual rendirme a tus pies
There is no other place for me except at your feet
Si se postrara, yo me postraré
If I were to bow down, I would bow down
Tu fidelidad vi cuando clamé
When I called, you showed me your faithfulness
Vida, te entrego todo, todo en mi vida
Life, I give you everything, my whole life
Sin medidas todos los días
Every day, without reservation
Seguro puedo estar pues me guías
I can be sure, because you guide me
Cuidas de donde quiera que esté, eh, eh
You care for me wherever I go, eh, eh
Donde quiera que estoy, eh, eh
Wherever I am, eh, eh
Donde quiera que estoy
Wherever I am
Vida, aunque sé, estaba perdida
Life, though I know, I was lost
Pero llenas mi vida con tu favor
But you fill my life with your favor
Y tu vida, entonces fuiste mi amigo
And your life, then you were my friend
La verdad el camino Jesús me llenaste
Truth, the way, Jesus, you filled me
De los dichos de mi boca nunca cesarán los tuyos
Your name will never cease from my lips
Y lo digo con orgullo que eres todo para
And I proudly say that you are everything to me
El motivo de mi canto es solo únicamente tuyo
The reason for my song is only you
Y si cesara tu gracia ya no tendría que escribir
And if your grace were to cease, I would have nothing left to write






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.