Lizzy Parra, Omy Alka, Randy Dr, Rubinsky Rbk & Redomas - Rap Queen - traduction des paroles en russe

Rap Queen - Rubinsky Rbk , Lizzy Parra , Omy Alka traduction en russe




Rap Queen
Королева рэпа
Vamos a hacerlo otravez si?
Давай сделаем это ещё раз, да?
Pero le voy a dejar algo claro, Oh
Но я кое-что проясню, о
Se sabrá que
Всем будет известно,
De manos de una mujer vino
Что от руки женщины пришла
La salvación de este género
Спасение этого жанра
Ok come on! llegue dando la para sin un chagon Pa'to lo que son fogón
Окей, давай! Я пришла, задавая жару, без мужика, для всех, кто в теме
Llege yo que soy del cachon
Пришла я, та самая дерзкая
Cristo es la puerta en la misericordia
Христос дверь к милосердию,
No en malecón
А не к набережной
Jesus Christ is behind making it
Иисус Христос стоит за этим
Son lo que son
Они те, кто они есть
Cosa que oído no oyo y ojo nuca vería
То, чего ухо не слышало и глаз не видел
Histeria
Истерия
Me causa pensar quizás en Siberia
Меня забавляет мысль, что, возможно, в Сибири
Se contará en las barras y en encyclopedias con comedia lo que yo llegó a hacer con la lizzy parra
Будут рассказывать в барах и в энциклопедиях с юмором о том, чего я достигла с Лиззи Парра
Nunca se me acaba la rema la rimania escritura sigo siendo igual de pura, escucha?
У меня никогда не кончаются рифмы, строки, я все так же чиста, слышишь?
Pero vine más clean como Tito con más swing por eso me dicen rap queen
Но я пришла более чистой, как Тито, с большим свингом, поэтому меня называют королевой рэпа
Me gustó el show
Мне понравилось шоу
Vine con estilo propio
Я пришла со своим стилем
Que yo me quite eso pa'ti es una eutopia
Чтобы я от него отказалась ради тебя это утопия
Yo por eso ya no le paro bola a las copias
Поэтому я больше не обращаю внимания на подражателей
Porque el flow es tanto que pa verlo you need a telescopio
Потому что флоу такой мощный, что чтобы его увидеть, тебе нужен телескоп
Queen
Королева
Rap Queen Rap Queen
Королева рэпа, Королева рэпа
Rap Queen Rap Queen
Королева рэпа, Королева рэпа
Que ironía
Какая ирония
Que de su altura yo me siento un buzo
Что рядом с её величием я чувствую себя ныряльщиком
Tenga cuidado levantarse contra está jeva
Будь осторожен, выступая против этой девчонки
Con espada o jabalina usted puede intentar whateva
С мечом или копьем, ты можешь пытаться что угодно
Pero golia también pensaba que el iba de abuso
Но Голиаф тоже думал, что он будет доминировать
Su cobertura es parpable
Твоя защита ощутима
Ya lo vi
Я уже видела
Su gracia se hizo notable
Твоя благодать стала заметной
no te das cuenta?
Ты не замечаешь?
Que hace rato que no estoy en contienda
Что я уже давно не участвую в соревнованиях
El que tenga algo contra mi venga póngase a cuentas
Если у кого-то есть что-то против меня, пусть придет и предъявит
Aprende algo nuevo que ya en mi tuviste
Выучи что-то новое, ведь ты уже имел дело со мной
Compitan entre ustedes
Соревнуйтесь между собой
Los mejores no compiten
Лучшие не соревнуются
Te da vida algo viejo que no notaste
Тебе дает жизнь нечто старое, чего ты не замечал
Los unjidos no compiten
Помазанники не соревнуются
Cuál es tu desastre?
В чем твоя беда?
No soy la misma menor que inició el ministerio
Я не та же девочка, которая начала служение
Con mucho mas amor tomo esto más enserio
С гораздо большей любовью я отношусь к этому серьезнее
Lo qué pasó pasó
Что было, то было
Lo que viene es misterio
Что будет тайна
Con más pasión
С большей страстью
Más valor
Больше смелости
Más visión
Больше видения
Más criterio
Больше здравого смысла
Pues mil veces elige que allá conexión
Ведь тысячу раз выбираю, чтобы была связь
Con la gente toda una revelación
С людьми, целое откровение
La nueva artista urbana con más proyección
Новая городская артистка с наибольшим потенциалом
Y por si fuera poco que portaba uncion
И вдобавок ко всему, я несу помазание
Ya por eso un par no pueden soportarme
Уже поэтому пара человек не могут меня выносить
No quieren saber de
Не хотят знать обо мне
Saludos esquivan
Избегают приветствий
Quieren dejarme atrás intentando pararme
Хотят оставить меня позади, пытаясь остановить
Pero los frutos que son de Dios piedras no los derriban
Но плоды, которые от Бога, камнями не сбить
Queen
Королева
Rap Queen Rap Queen
Королева рэпа, Королева рэпа
Rap Queen Rap Queen
Королева рэпа, Королева рэпа






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.