Lizzy Parra feat. Indiomar, Jeiby, Jay Kalyl, Alex Linares & Omy Alka - Ya Pa Que - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lizzy Parra feat. Indiomar, Jeiby, Jay Kalyl, Alex Linares & Omy Alka - Ya Pa Que - Remix




Ya Pa Que - Remix
Ya Pa Que - Remix
Escuche decir que el que se entrega a ti
I heard it said that whoever gives themselves to you
De nuevo nace ¿Cómo es que lo haces?
Is born again, how do you do it?
Busqué en todo lugar el saber que me satisface
I searched everywhere for the knowledge that satisfies me
Y nada me complace
And nothing pleases me
Hay tanto tiempo que me tomó
It took me so long
Ahora los dos somos uno
Now we are one
Y lo que siento no se compara
And what I feel doesn't compare
Ni con pastillas ni con el humo
Neither with pills nor with smoke
¿Y ya pa' que? Si de Ti recibí
And what for? If from You I received
Amor y perdón se que no merecí
Love and forgiveness I know I didn't deserve
Mi corazón cambió pues te conocí
My heart changed because I met you
Es que con mis culpas cargaste
It's that you carried my guilt
Por mi enfermedad y pecado pagaste
You paid for my illness and sin
No tengo como pagar
I have no way to pay
Incalculable un amor inmerecido
Incalculable an undeserved love
¿Cómo podría olvidarte?
How could I forget you?
Si he sido testigo
If I have witnessed
¡Cuanto me has bendecido!
How much you have blessed me!
Si vieras lo que era entendieras
If you saw what I was you would understand
De lo que mi Dios es capaz
What my God is capable of
Ya no existen botellas
There are no more bottles
En mi están tus huellas
Your footprints are in me
Y a mi guerra interna le trajo la paz
And to my internal war it brought peace
Haz de lo que quieras
Do with me what you want
Fórmame a tu manera
Shape me in your way
Sin tu fuera por tu misericordia
Without your out of your mercy
¿Dónde yo estuviera?
Where would I be?
Porque no fueron los clavos
Because it wasn't the nails
Lo que te sostuvo fue tu amor por
What sustained you was your love for me
¿Y ya pa' que?
And what for?
¿Pa' que seguir con este juego?
Why continue with this game?
Si cada vez que te veo
If every time I see you
Me conecto más al suelo
I connect more to the ground
Yo que agarro vuelo
I take flight like you
Que de lo tuyo
That of yours
No quiero que tu pensaste
I don't want what you thought
Que me servía de consuelo
That it served as my comfort
Y ya tu ve'!
And now you see!
Ahora anda conmigo
Now he walks with me
Aquel que me hizo conocer que
The one who made me know that
Esto que he consumido
This that I have consumed
Nada se compara con Él pues
Nothing compares to Him because
Si no me crees
If you don't believe me
Ahora te vamo' a convencer
Now we are going to convince you
Que este paquete de ministros
That this package of ministers
No vinieron solo para entrenerte
They didn't come just to entertain you
Tampoco tenemo' autoridad pa' condenarte
We also have no authority to condemn you
Pero si tenemo' solución para salvarte
But we do have a solution to save you
De ese camino mínimo perdido
From that minimally lost path
Entre pastillas y el vino
Between pills and wine
Quien vino fue Cristo pa' darte luz
Who came was Christ to give you light
¿Y ya pa' que? Si de Ti recibí
And what for? If from You I received
Amor de más que no merecí
More love than I deserved
Preocupación pa'que
Worry why
No hay resignación
There is no resignation
Es que mis culpas pagaste
It's that you paid for my guilt
Por mi enfermedad y pegado pagaste
You paid for my illness and stuck
Y dime ya pa' que
And tell me you already why
Si a Cristo yo me entregué
If I surrendered to Christ
Vida eterna encontré
I found eternal life
No me fuí me quedé
I didn't leave, I stayed
El cambio del negrito es muy notorio
The change of the black boy is very noticeable
Porque me pusiste
Because you put me
En cuadro de honor sin ser meritorio
In a box of honor without being deserving
Pues yo no soy lo que aparento ser
Well, I am not what I appear to be
Ni quiero ser lo que yo quiero ser
Nor do I want to be what I want to be
Seré lo que quieres que sea
I will be what you want me to be
Porque mi ser no va a detener
Because my being will not stop
Lo que quieres hacer
What you want to do
Y lo vas a hacer sea como sea
And you're going to do it anyway
Mira como yo he cambiado
Look how I have changed
Ya no estoy atado
I'm no longer tied up
Lo viejo es pasado
The old is past
me has perdonado
You have forgiven me
Y es que me has dado demasiado
And it is that you have given me too much
Fuiste al gimnasio pa' cargar con mis pecados
You went to the gym to carry my sins
Lo que me das no me lo da más nadie
What you give me, nobody else gives me
Tu amor sin igual no hay quien lo compare
Your love without equal, there is no one to compare it to
Cuando nadie ne mi creyó
When no one believed in me
Mi nombre llamaste
You called my name
El mundo me pisoteó
The world trampled me
Y tu me levantaste
And you lifted me up
Nada para tu voluntad
Nothing for your will
Tu poder y tu habilidad
Your power and your ability
De cambiar todo corazón
To change every heart
Con tu palabra verídica
With your true word
Me guías siempre al caminar
You always guide me when I walk
La declaro al despertar
I declare it when I wake up
Ella me llena de bendición
It fills me with blessing
Para tu nombre yo proclamar
To proclaim your name
Ya pa' que voy a mencionar
Why am I going to mention
Lo que en el pasado ya se quedó
What is already in the past
Si mis huellas en la arena ya no están
If my footprints are no longer in the sand
Tu gracias se las llevó
Your grace took them away
Mil palabras acciones causan emociones
A thousand words actions cause emotions
Viven tus visiones siempre en mis canciones
Your visions always live in my songs
De mi propia cuenta no tengo intenciones
On my own I have no intentions
Y vivo esperando siempre que tu acciones
And I always live waiting for you to act
Me diste razones
You gave me reasons
Tu gracia logró que reaccione
Your grace made me react
Lo mismo en otros corazones
The same in other hearts
Vas conmigo donde quiera vaya
You go with me wherever I go
Has sido bueno Señor te pasas de la raya
You have been good Lord, you go over the line
Me acompañas no desmayas
You accompany me, you don't faint
¡Wow! Dios tu fidelidad es una hazaña
Wow! God your faithfulness is a feat
Antes estuve en valle de muerte anduve
Before I was in the valley of death I walked
Cuando más ya no pude entonces vi tu mano
When I could no longer then I saw your hand
Tu paz me cubre como nunca la tuve
Your peace covers me like I never had it
Yo me siento en las nubes oh Rey Soberano
I feel in the clouds oh Sovereign King
¿Y ya pa' que? Si de Ti recibí
And what for? If from You I received
Amor y perdón se que no merecí
Love and forgiveness I know I didn't deserve
Mi corazón cambió pues te conocí
My heart changed because I met you
Es que con mis culpas cargaste
It's that you carried my guilt
Por mi enfermedad y pecado pagaste
You paid for my illness and sin





Writer(s): Alex Linares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.