Paroles et traduction Lizzy Parra feat. Jeiby - Ya Paque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuche
decir
que
el
que
se
entrega
a
ti
Слышала,
что
тот,
кто
отдаётся
Тебе,
De
nuevo
nace
¿Cómo
es
que
lo
haces?
Рождается
заново.
Как
Ты
это
делаешь?
Busqué
en
todo
lugar
el
saber
que
me
satisface
Я
искала
везде
знание,
которое
удовлетворит
меня,
Y
nada
me
complace
И
ничто
меня
не
радовало.
Hay
tanto
tiempo
que
me
tomó
Столько
времени
мне
понадобилось,
Ahora
los
dos
somos
uno
Теперь
мы
двое
— одно.
Y
lo
que
siento
no
se
compara
И
то,
что
я
чувствую,
не
сравнится
Ni
con
pastillas
ni
con
el
humo
Ни
с
таблетками,
ни
с
дымом.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
зачем
теперь?
Ведь
от
Тебя
я
получила
Amor
y
perdón
se
que
no
merecí
Любовь
и
прощение,
которых
я
не
заслужила.
Mi
corazón
cambió
pues
te
conocí
Моё
сердце
изменилось,
ведь
я
познала
Тебя.
Es
que
con
mis
culpas
cargaste
Ты
взял
на
Себя
мою
вину,
Por
mi
enfermedad
y
pecado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
Ты
заплатил.
No
tengo
como
pagar
Я
не
знаю,
как
отплатить.
Incalculable
un
amor
inmerecido
Неоценимая,
незаслуженная
любовь.
¿Cómo
podría
olvidarte?
Как
я
могла
забыть
Тебя?
Si
he
sido
testigo
Ведь
я
была
свидетелем,
¡Cuanto
me
has
bendecido!
Как
Ты
благословил
меня!
Si
vieras
lo
que
era
entendieras
Если
бы
ты
видел,
кем
я
была,
ты
бы
понял,
De
lo
que
mi
Dios
es
capaz
На
что
способен
мой
Бог.
Ya
no
existen
botellas
Больше
нет
бутылок,
En
mi
están
tus
huellas
На
мне
— Твои
следы.
Y
a
mi
guerra
interna
le
trajo
la
paz
И
моей
внутренней
войне
Ты
принёс
мир.
Haz
de
mí
lo
que
quieras
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Fórmame
a
tu
manera
Создавай
меня
по-Своему.
Sin
tu
fuera
por
tu
misericordia
Если
бы
не
Твоя
милость,
¿Dónde
yo
estuviera?
Где
бы
я
была?
Porque
no
fueron
los
clavos
Ведь
не
гвозди
Lo
que
te
sostuvo
fue
tu
amor
por
mí
Удержали
Тебя,
а
Твоя
любовь
ко
мне.
¿Y
ya
pa'
que?
И
зачем
теперь?
¿Pa'
que
seguir
con
este
juego?
Зачем
продолжать
эту
игру?
Si
cada
vez
que
te
veo
Ведь
каждый
раз,
когда
я
вижу
Тебя,
Me
conecto
más
al
suelo
Я
всё
больше
приземляюсь.
Yo
que
tú
agarro
vuelo
На
твоём
месте
я
бы
взлетела,
Que
de
lo
tuyo
Ведь
то,
что
принадлежит
Тебе,
No
quiero
que
tu
pensaste
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
Que
me
servía
de
consuelo
Что
служит
мне
утешением.
Y
ya
tu
ve'!
И
ты
посмотри!
Ahora
anda
conmigo
Теперь
со
мной
тот,
Aquel
que
me
hizo
conocer
que
Кто
дал
мне
понять,
что
Esto
que
he
consumido
Всё,
что
я
употребляла,
Nada
se
compara
con
Él
pues
Ничто
не
сравнится
с
Ним,
ведь
Si
no
me
crees
Если
ты
не
веришь,
Ahora
te
vamo'
a
convencer
Сейчас
мы
тебя
убедим,
Que
este
paquete
de
ministros
Что
эта
группа
служителей
No
vinieron
solo
para
entrenerte
Пришла
не
только
для
того,
чтобы
развлечь
тебя.
Tampoco
tenemo'
autoridad
pa'
condenarte
У
нас
также
нет
полномочий
осуждать
тебя,
Pero
si
tenemo'
solución
para
salvarte
Но
у
нас
есть
решение,
чтобы
спасти
тебя
De
ese
camino
mínimo
perdido
С
этого,
как
минимум,
ложного
пути
Entre
pastillas
y
el
vino
Между
таблетками
и
вином.
Quien
vino
fue
Cristo
pa'
darte
luz
Пришёл
Христос,
чтобы
дать
тебе
свет.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
зачем
теперь?
Ведь
от
Тебя
я
получила
Amor
de
más
que
no
merecí
Любви
с
избытком,
которой
я
не
заслужила.
Preocupación
pa'que
Зачем
переживать?
No
hay
resignación
Нет
места
смирению.
Es
que
Tú
mis
culpas
pagaste
Ведь
Ты
заплатил
за
мои
грехи,
Por
mi
enfermedad
y
pegado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
Ты
заплатил.
Y
dime
tú
ya
pa'
que
И
скажи
мне,
зачем
теперь,
Si
a
Cristo
yo
me
entregué
Если
я
отдала
себя
Христу?
Vida
eterna
encontré
Я
обрела
вечную
жизнь,
No
me
fuí
me
quedé
Я
не
ушла,
я
осталась.
El
cambio
del
negrito
es
muy
notorio
Изменение
во
мне
очень
заметно,
Porque
me
pusiste
Потому
что
Ты
поместил
меня
En
cuadro
de
honor
sin
ser
meritorio
На
доску
почёта,
хотя
я
этого
не
заслужила.
Pues
yo
no
soy
lo
que
aparento
ser
Ведь
я
не
та,
кем
кажусь,
Ni
quiero
ser
lo
que
yo
quiero
ser
И
не
хочу
быть
той,
кем
хочу
быть.
Seré
lo
que
quieres
que
sea
Я
буду
той,
кем
Ты
хочешь,
чтобы
я
была,
Porque
mi
ser
no
va
a
detener
Потому
что
моё
существо
не
остановит
Lo
que
quieres
hacer
То,
что
Ты
хочешь
сделать.
Y
Tú
lo
vas
a
hacer
sea
como
sea
И
Ты
это
сделаешь,
так
или
иначе.
Mira
como
yo
he
cambiado
Смотри,
как
я
изменилась.
Ya
no
estoy
atado
Я
больше
не
связана.
Lo
viejo
es
pasado
Старое
в
прошлом.
Tú
me
has
perdonado
Ты
простил
меня.
Y
es
que
me
has
dado
demasiado
И
Ты
дал
мне
так
много.
Fuiste
al
gimnasio
pa'
cargar
con
mis
pecados
Ты
пошёл
в
спортзал,
чтобы
взвалить
на
себя
мои
грехи.
Lo
que
Tú
me
das
no
me
lo
da
más
nadie
То,
что
Ты
мне
даёшь,
мне
никто
больше
не
даст.
Tu
amor
sin
igual
no
hay
quien
lo
compare
Твоя
любовь
безгранична,
никто
не
сравнится
с
ней.
Cuando
nadie
ne
mi
creyó
Когда
никто
во
мне
не
верил,
Mi
nombre
Tú
llamaste
Ты
назвал
моё
имя.
El
mundo
me
pisoteó
Мир
топтал
меня
ногами,
Y
tu
me
levantaste
А
Ты
поднял
меня.
Nada
para
tu
voluntad
Ничто
не
может
противостоять
Твоей
воле,
Tu
poder
y
tu
habilidad
Твоей
силе
и
Твоей
способности
De
cambiar
todo
corazón
Изменять
любое
сердце
Con
tu
palabra
verídica
Твоим
истинным
словом.
Me
guías
siempre
al
caminar
Ты
всегда
ведёшь
меня
по
пути,
La
declaro
al
despertar
Я
провозглашаю
его,
просыпаясь.
Ella
me
llena
de
bendición
Оно
наполняет
меня
благословением,
Para
tu
nombre
yo
proclamar
Чтобы
я
провозглашала
Твоё
имя.
Ya
pa'
que
voy
a
mencionar
Зачем
мне
упоминать
Lo
que
en
el
pasado
ya
se
quedó
То,
что
осталось
в
прошлом,
Si
mis
huellas
en
la
arena
ya
no
están
Если
моих
следов
на
песке
больше
нет?
Tu
gracias
se
las
llevó
Твоя
благодать
их
смыла.
Mil
palabras
acciones
causan
emociones
Тысячи
слов,
действия
вызывают
эмоции.
Viven
tus
visiones
siempre
en
mis
canciones
Твои
видения
живут
в
моих
песнях.
De
mi
propia
cuenta
no
tengo
intenciones
У
меня
нет
собственных
намерений,
Y
vivo
esperando
siempre
que
tu
acciones
И
я
всегда
жду
Твоих
действий.
Me
diste
razones
Ты
дал
мне
причины.
Tu
gracia
logró
que
reaccione
Твоя
благодать
заставила
меня
измениться,
Lo
mismo
en
otros
corazones
То
же
самое
и
в
других
сердцах.
Vas
conmigo
donde
quiera
vaya
Ты
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошла.
Has
sido
bueno
Señor
te
pasas
de
la
raya
Ты
был
так
добр,
Господь,
Ты
переходишь
все
границы.
Me
acompañas
no
desmayas
Ты
поддерживаешь
меня,
не
даёшь
упасть.
¡Wow!
Dios
tu
fidelidad
es
una
hazaña
Вау!
Боже,
Твоя
верность
— это
подвиг.
Antes
estuve
en
valle
de
muerte
anduve
Раньше
я
была
в
долине
смерти,
Cuando
más
ya
no
pude
entonces
vi
tu
mano
Когда
я
больше
не
могла,
тогда
я
увидела
Твою
руку.
Tu
paz
me
cubre
como
nunca
la
tuve
Твой
мир
покрывает
меня,
как
никогда
раньше.
Yo
me
siento
en
las
nubes
oh
Rey
Soberano
Я
чувствую
себя
на
седьмом
небе,
о,
Царь
Небесный.
¿Y
ya
pa'
que?
Si
de
Ti
recibí
И
зачем
теперь?
Ведь
от
Тебя
я
получила
Amor
y
perdón
se
que
no
merecí
Любовь
и
прощение,
которых
я
не
заслужила.
Mi
corazón
cambió
pues
te
conocí
Моё
сердце
изменилось,
ведь
я
познала
Тебя.
Es
que
con
mis
culpas
cargaste
Ты
взял
на
Себя
мою
вину,
Por
mi
enfermedad
y
pecado
pagaste
За
мою
болезнь
и
грех
Ты
заплатил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ya Paque
date de sortie
27-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.