Paroles et traduction Lizzy Parra - La Praxis La Patora Edition
La Praxis La Patora Edition
The Praxis: The Patora Edition
Dale
a
grabar
y
vamo'
a
ver
Hit
record
and
let's
see
Ok,
recojan
que
Ok,
gather
around
because
Llegó
la
Patora
The
Patora
has
arrived
Yo
no
quiero
ser
como
el
que
de
la
visión
se
desenfocó
I
don't
want
to
be
like
those
whose
vision
has
lost
focus
Mi
meta
no
es
ser
como
Becky
G
My
goal
isn't
to
be
like
Becky
G
Es
que
ella
sea
como
yo
It's
for
her
to
be
like
me
No
entienden
la
autoridad
con
la
que
testifico
They
don't
understand
the
authority
with
which
I
testify
Pero
lo
hago
porque
todo
cuando
yo
canto
lo
aplico
But
I
do
it
because
I
apply
everything
I
sing
Muchos
me
dijeron
que
para
ganar
los
corazones
Many
told
me
that
to
win
hearts
Debería
ser
menos
ruda
en
mis
canciones
I
should
be
less
harsh
in
my
songs
Hice
todo
cuanto
yo
sentí
cuando
yo
aprendí
a
orar
I
did
everything
I
felt
when
I
learned
to
pray
Dócil
como
estéril
y
a
veces
fiera
como
Débora
Docile
like
a
barren
woman
and
sometimes
fierce
like
Deborah
Y
que
volar
me
ha
dolido
porque
uno
es
humano
And
that
flying
has
hurt
me
because
one
is
human
Gente
que
desprecia
el
llamado
porque
es
urbano
People
who
despise
the
calling
because
it's
urban
He
perdonado
un
par
de
hermanos
I
have
forgiven
a
couple
of
brothers
Que
al
parecer
se
hectorizan
mi
llamado
Who
seem
to
be
intimidated
by
my
calling
Solo
porque
soy
mujer
Just
because
I'm
a
woman
Ahí
que
ver
en
todas
las
entrevistas
me
preguntan
Ah,
you
have
to
see,
in
all
the
interviews
they
ask
me
Si
por
ser
mujer
hacer
rap
no
es
algo
que
se
complica
If
rapping,
being
a
woman,
isn't
something
that
gets
complicated
Limitaciones
se
ponen
solo
quien
gusta
Only
those
who
like
it
set
limitations
La
primera
en
mi
generación
en
to'
siendo
una
chica
The
first
in
my
generation
in
everything,
being
a
girl
Ahora
hacer
el
bien
para
algunas
es
aprobio
Now
doing
good
is
reproachable
for
some
Les
dicen
que
es
mal
es
algo
inevitable
y
obvio
They
tell
them
it's
bad,
something
inevitable
and
obvious
Pa'
ti
que
a
los
15
te
insisten
que
tengas
novio
For
you,
who
at
15
they
insist
you
have
a
boyfriend
Tienes
alguien
que
te
acuerda
que
el
sexo
es
para
el
matrimonio
You
have
someone
who
reminds
you
that
sex
is
for
marriage
A
las
chicas
de
hoy
dime
quién
les
explica
To
the
girls
of
today,
tell
me
who
explains
to
them
Que
para
llamar
la
atención
no
hay
que
usar
faldita
That
to
get
attention
you
don't
have
to
wear
a
little
skirt
Y
que
el
feminismo
te
crea
un
enemigo
que
no
existe
And
that
feminism
creates
an
enemy
that
doesn't
exist
Para
que
tu
enemigo
real
vea
tu
hogar
dividirse
So
that
your
real
enemy
sees
your
home
divided
Quién
les
dirá
que
tienen
el
mismo
valor
Who
will
tell
them
they
have
the
same
value
Hombre
y
mujer
pero
cada
quien
con
su
rol
Man
and
woman,
but
each
with
their
role
No
me
verán
forzar
pa'
como
un
hombre
ser
You
won't
see
me
forcing
myself
to
be
like
a
man
Porque
yo
no
soy
un
hombre,
mami
Because
I'm
not
a
man,
honey
Soy
una
mujer
I
am
a
woman
Desde
entonces
no
me
paro
Since
then
I
haven't
stopped
Dios
es
mi
amparo
God
is
my
refuge
El
daño
de
otros
lo
reparó
He
repairs
the
damage
of
others
Critican
y
no
le
paro
They
criticize
and
I
don't
stop
El
Señor
pensó
que
necesitaba
un
MC
The
Lord
thought
he
needed
an
MC
Le
dije
si
quieres
a
alguien
que
cante
en
verdad
heme
aquí
I
told
him
if
you
want
someone
to
really
sing,
here
I
am
Por
eso
visto
a
muchos
que
se
van
y
vienen
That's
why
I
see
many
who
come
and
go
Pues
depender
de
sus
propias
fuerzas
prefieren
Because
they
prefer
to
depend
on
their
own
strength
O
porque
al
final
los
panes
es
lo
que
quieren
Or
because
in
the
end,
it's
the
bread
they
want
Si
a
to'
le
di
en
la
nación
If
I
gave
everything
to
the
nation
En
la
nación
es
a
quien
tienen
It's
the
nation
who
they
have
Esto
me
ha
costado
mucho
más
de
lo
que
te
imaginas
This
has
cost
me
much
more
than
you
can
imagine
YouTube
reporta
los
views
YouTube
reports
the
views
Quién
te
cuenta
las
lágrima
Who
counts
the
tears?
Pasando
por
pruebas
Going
through
trials
Por
dolores,
por
quebrántos
Through
pain,
through
brokenness
Que
eso
lo
sabemos
yo
y
el
Espíritu
Santo
That
only
the
Holy
Spirit
and
I
know
Dispuesta
a
pagar
el
precio
Willing
to
pay
the
price
Siempre
lo
he
estado
I
always
have
been
No
pidas
exaltación
sino
quieres
ser
humillado
Don't
ask
for
exaltation
if
you
don't
want
to
be
humiliated
No
estarás
en
una
posición
que
Él
no
te
ponga
You
won't
be
in
a
position
that
He
doesn't
put
you
in
Y
menos
sino
sabes
lo
que
es
honra
And
even
less
if
you
don't
know
what
honor
is
Al
pueblo
Cristiano
le
pregunto
qué
nos
pasa
I
ask
the
Christian
people,
what's
wrong
with
us?
Se
la
damos
tanto
al
otro
We
give
so
much
to
others
Pa'
cuándo
pal
de
la
casa
When
will
it
be
for
those
at
home?
Mientras
yo
he
frutado
con
otros
While
I
have
borne
fruit
with
others
Yo
he
frutado
con
Willy
I
have
borne
fruit
with
Willy
Porque
yo
aprendí
a
rapear
Because
I
learned
to
rap
Escuchando
a
Natan
y
a
Philippe
Listening
to
Natan
and
Philippe
Quien
diría
que
RBK
alguien
que
tanto
admiro
Who
would
say
that
RBK,
someone
I
admire
so
much
Hoy
por
hoy
sería
uno
de
mis
mejores
amigos
Today
would
be
one
of
my
best
friends
Si
algo
he
aprendido
a
lo
largo
de
este
trayecto
If
I
have
learned
anything
along
this
journey
Es
que
por
la
confianza
nunca
pierdas
el
respeto
It's
that
you
should
never
lose
respect
for
trust
No
hay
nada
que
envidiar
al
mundo,
así
de
sencillo
There
is
nothing
to
envy
the
world,
it's
that
simple
Yo
aprendi
la
calle
andando
con
Lara
en
el
capotillo
I
learned
the
streets
walking
with
Lara
in
Capotillo
Siendo
real
aunque
eso
contra
mí
conspire
Being
real
even
if
it
conspires
against
me
Pa'
los
tiempos
en
el
que
crezco
aún
no
era
Ariel
Ramírez
For
the
times
in
which
I
grew
up,
I
was
not
yet
Ariel
Ramírez
Que
Giulisa
me
llamó
That
Giulisa
called
me
Cuando
en
depresión
me
vió
When
she
saw
me
in
depression
Que
yo
me
quise
quitar
That
I
wanted
to
take
myself
away
Y
la
discípula
dijo
no
And
the
disciple
said
no
Cuando
pienso
en
esto
hasta
la
visión
se
me
empaña
When
I
think
about
this,
even
my
vision
becomes
blurry
Gracias
todos
mis
hermanos
que
me
hoy
me
hicieron
Lizzy
Parra
Thanks
to
all
my
brothers
who
made
me
Lizzy
Parra
today
Así
que
chicas
a
servir
a
Dios
no
jueguen
So
girls,
serving
God
is
not
a
game
Porque
verás
que
los
testimonios
me
llueven
Because
you
will
see
that
testimonies
rain
down
on
me
De
mujeres
que
murieron
a
su
yo
y
que
seden
From
women
who
died
to
their
ego
and
who
yield
No
pa'
hacer
lo
que
ellos
hacen
Not
to
do
what
they
do
Sino
hacer
lo
que
no
pueden
But
to
do
what
they
cannot
Mira,
que
el
mundo
te
plantea
la
mentira
Look,
the
world
throws
the
lie
at
you
De
que
no
eres
suficiente
That
you
are
not
enough
Que
a
ti
Dios
ya
no
te
mira
That
God
no
longer
looks
at
you
Solo
buscándote
acusarte
por
tu
pasado
Only
seeking
to
accuse
you
for
your
past
El
pecado
te
es
perdonado
Your
sin
is
forgiven
Jesús
la
piedra
no
tira
Jesus
does
not
throw
the
stone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.