Paroles et traduction Lizzy Parra - Me Escuchas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
oye.
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Эй,
эй.
я
спрашиваю,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
Я
хочу
знать,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.,
Ey!!
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Эй!!
я
спрашиваю,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.,
Oye,
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
Эй,
я
хочу
знать,
слышишь
ли
ты
меня.
Me
escuchas
Ты
слушаешь
меня.
ME
ESCUCHAS.
ТЫ
СЛУШАЕШЬ
МЕНЯ.
Padre
nuestro
que
estas
en
los
cielos
se
santificado
Отче
Наш,
что
ты
на
небесах,
освящен.
Vuelvo
otra
vez
de
rodillas
aunque
ya
lo
había
dejado
Я
снова
встал
на
колени,
хотя
я
уже
оставил
его.
Admito
que
yo
he
fallado
pero
es
que
estoy
defraudado
Я
признаю,
что
я
потерпел
неудачу,
но
я
разочарован.
Porque
pregunto
y
pregunto
y
tu
nada
que
has
contestado
Потому
что
я
спрашиваю
и
спрашиваю,
И
ты
ничего
не
ответил.
Dime
si
es
que
yo
he
pecado
y
perdóname
por
el
futre'
Скажи
мне,
если
я
согрешил,
и
прости
меня
за
будущее.
Pero
es
que
te
hablo
y
parece
que
estas
en
mute
Но
я
говорю
с
тобой,
и
кажется,
что
ты
в
немом
состоянии.
Ahora
la
predica
me
quillan
Теперь
она
проповедует
меня.
Cantar
no
me
hace
cosquilla
Пение
не
щекочет
меня.
En
el
servicio
dicen
párense
y
yo
me
quedo
en
la
silla.
На
службе
говорят,
что
они
стоят,
а
я
остаюсь
в
кресле.
No
me
haga
caso
y
perdóname
por
el
pique
Не
обращай
на
меня
внимания
и
прости
меня
за
зуд.
Mis
emociones
causan
que
yo
me
complique
Мои
эмоции
заставляют
меня
усложнять
Pero
nada
de
esto
impide
que
yo
te
suplique
Но
ничто
из
этого
не
мешает
мне
умолять
тебя.
Que
envíes
a
alguien
que
entienda
el
proceso
para
que
me
explique.
Чтобы
вы
отправили
кого-то,
кто
понимает
процесс,
чтобы
объяснить
мне.
Okay,
ya
tu
has
hecho
tus
preguntas
pero
ahora
Хорошо,
ты
уже
задавал
свои
вопросы,
но
теперь
Quiero
hacerte
la
misma
pregunta
a
ti.
Я
хочу
задать
тебе
тот
же
вопрос.
Ey!!
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Эй!!
я
спрашиваю,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Quiero
saber
si
me
escuchas
Я
хочу
знать,
слышишь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Hey,
yo
te
pregunto
si
me
escuchas,
Эй,
я
спрашиваю,
слушаешь
ли
ты
меня.,
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Oye!,
quiero
saber
si
tu
me
escuchas,
Эй!
я
хочу
знать,
слушаешь
ли
ты
меня.,
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
ME
ESCUCHAS
ТЫ
СЛУШАЕШЬ
МЕНЯ.
Okay,
yo
soy
el
Shaddai,
Adonai
más
detalles?
Хорошо,
я
Шаддай,
Адонай
подробнее?
"Yo
soy
el
que
soy"
será
mejor
que
te
calles
"Я
тот,
кто
я
есть"
тебе
лучше
заткнуться.
Esta
vez
sacare
mi
tiempo
pa'
hablar
contigo
На
этот
раз
я
вытащу
свое
время,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Pero
lo
haré
como
padre
aunque
siempre
he
sido
tu
amigo
Но
я
сделаю
это
как
отец,
хотя
я
всегда
был
твоим
другом.
Porque
les
pesa
ser
hijos
para
corrección?
Почему
им
тяжело
быть
детьми
для
коррекции?
Aun
les
es
duro
confiar
en
mi
motivación
Им
все
еще
трудно
доверять
моей
мотивации.
Tu
hablas
como
que
te
debo
wow!
que
presunción
Ты
говоришь
так,
как
будто
я
должен
тебе
вау!
что
презумпция
No
hay
un
ser
que
me
pueda
cobrar
en
tu
constelación
В
твоем
созвездии
нет
существа,
которое
могло
бы
взимать
с
меня
плату.
Cantan
de
mi
autoridad,
gozosos
todo
el
día
Они
поют
о
моей
власти,
радуются
весь
день.
Pero
no
es
lo
mismo
hablar
que
aceptar
mi
soberanía
Но
это
не
то
же
самое,
что
говорить,
как
принять
мой
суверенитет.
Te
pedí
que
murieras
a
ti
que
es
lo
que
procedía
Я
просил
тебя
умереть.
Pero
vine
a
ti
y
aun
te
encontrabas
en
tu
compañía
Но
я
пришел
к
тебе,
и
ты
все
еще
находился
в
своей
компании.
No
ores
en
tus
juegos
psicológicos
conmigo
Не
молись
в
своих
психологических
играх
со
мной.
No
te
estoy
hablando
Я
не
говорю
с
тобой.
No
te
esta
gustando
lo
que
te
digo
Тебе
не
нравится
то,
что
я
тебе
говорю.
Cuando
estas
de
rodillas
quisiera
tu
oído
Когда
ты
стоишь
на
коленях,
я
хочу
твое
ухо.
Pero
vas
a
hablar
y
hablar
a
escuchar
nunca
ha
ido
contigo
Но
ты
будешь
говорить
и
говорить,
чтобы
слушать,
никогда
не
было
с
тобой.
Lo
que
tu
quieres
no
será
lo
que
halles
То,
что
ты
хочешь,
не
будет
тем,
что
ты
находишь.
Y
eso
provoca
que
me
calle
И
это
заставляет
меня
замолчать.
De
tus
respuestas
quieres
los
detalles
Из
ваших
ответов
вы
хотите
детали
Pero
pa'
que
darte
ordenes
Но
ты
должен
отдать
тебе
приказы.
Pa'
que
me
falles?
Что
ты
меня
подведешь?
Quiero
darte
de
mi
santidad
y
no
te
miento
Я
хочу
отдать
тебе
Свою
святость,
и
я
не
лгу
тебе.
Pa'
graduarte
de
obediente
un
diplomita
en
sufrimiento
Pa
' окончить
послушный
дипломит
в
страданиях
Asi
que
baje
con
calma
se
que
te
duele
y
lo
siento
Так
что
спускайся
спокойно,
я
знаю,
что
тебе
больно,
и
мне
жаль.
Pero
callo
por
amor
Но
я
молчу
из-за
любви.
Y
de
amarte
yo
no
me
arrepiento
И
любить
тебя
я
не
жалею.
Vine
para
ejercitar
lo
que
te
debilita
Я
пришел,
чтобы
тренировать
то,
что
ослабляет
тебя.
Me
vas
a
explicar
a
mi,
tu
lo
que
tu
necesitas?
Ты
объяснишь
мне,
что
тебе
нужно?
Te
hace
falta
unas
lecciones
silencio
y
repita
Вам
нужно
несколько
уроков
молчать
и
повторять
El
High
me
dio
y
el
High
me
quita
Высокий
дал
мне,
и
высокий
забирает
меня.
Yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Я
спрашиваю,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
Я
хочу
знать,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Ey!!
yo
te
pregunto
si
me
escuchas.
Эй!!
я
спрашиваю,
слушаешь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
Oye,
Quiero
saber
si
tu
me
escuchas
Эй,
я
хочу
знать,
слышишь
ли
ты
меня.
Me
escuchas,
me
escuchas
Ты
слушаешь
меня,
ты
слушаешь
меня.
ME
ESCUCHAAS.
ТЫ
МЕНЯ
СЛЫШИШЬ.
Sofonias
3:17
Софония
3:
17
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lizzy Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.