Ljuba Alicic - Polako, Ali Sigurno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ljuba Alicic - Polako, Ali Sigurno




Nisam srecnik, ali s tobom probacu
Я не везунчик, но я попробую с тобой.
Nisam sluga, ali tebi sluzicu
Я не слуга, но я служу тебе.
Krenuo sam, al' zbog tebe ostacu
Я уже еду, но я останусь здесь из-за тебя.
Samo tebi srce svoje pruzicu
Только тебе сердце твоей железной дороги
Polako, polako, ali sigurno
Медленно, медленно, но верно
Srce tvoje popustice, vec je umorno
Сердце твоей скидки, оно уже устало
Ja u sebe siguran, u ljubavi uporan
Я в себя уверен, в любви напористый
Osvajam te, osvajam
Я побеждаю тебя, я выигрываю
Polako, polako, ali sigurno
Медленно, медленно, но верно
Srce tvoje popustice, vec je umorno
Сердце твоей скидки, оно уже устало
Ja u sebe siguran, u ljubavi uporan
Я в себя уверен, в любви напористый
Osvajam te, osvajam
Я побеждаю тебя, я выигрываю
Nisam lopov, tvoje srce ukrascu
Я не вор, твое сердце украшение
Ni zavodnik, ali tebe zavescu
Ни соблазнитель, но я тебя завещаю
Nemam nista, ali s tobom imacu
У меня ничего нет, но я буду с тобой.
Tudje necu, ali tebe uzecu
Я не хочу, но я заберу тебя.
Polako, polako, ali sigurno
Медленно, медленно, но верно
Srce tvoje popustice, vec je umorno
Сердце твоей скидки, оно уже устало
Ja u sebe siguran, u ljubavi uporan
Я в себя уверен, в любви напористый
Osvajam te, osvajam
Я побеждаю тебя, я выигрываю
Polako, polako, ali sigurno
Медленно, медленно, но верно
Srce tvoje popustice, vec je umorno
Сердце твоей скидки, оно уже устало
Ja u sebe siguran, u ljubavi uporan
Я в себя уверен, в любви напористый
Osvajam te, osvajam
Я побеждаю тебя, я выигрываю





Writer(s): S. Stefanovic Slavkoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.