Ljubavnici - Reci Što Da Ti Dam - traduction des paroles en allemand

Reci Što Da Ti Dam - Ljubavnicitraduction en allemand




Reci Što Da Ti Dam
Sag, was ich dir geben soll
Pamtimo još i sad, na stazi čekaju dvoje
Wir erinnern uns noch heute, auf dem Pfad warten zwei
Sve sam bio ti ja, sve moje bilo je tvoje
Ich war alles für dich, alles Meine war dein
Ponekad javi mi se ako možda si sama
Manchmal melde dich bei mir, falls du vielleicht allein bist
Molim te reci mi sve, dal još misliš o nama.
Bitte sag mir alles, ob du noch an uns denkst.
Reci što da ti dam
Sag, was ich dir geben soll
Reci sve što ti treba
Sag alles, was du brauchst
Skinut ću ti svaku zvijezdu sa neba
Ich hole dir jeden Stern vom Himmel herunter
Molio bih i na koljena pao
Ich würde bitten und auf die Knie fallen
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Reci što da ti dam
Sag, was ich dir geben soll
Reci sve što ti treba
Sag alles, was du brauchst
Skinut ću ti svaku zvijezdu sa neba
Ich hole dir jeden Stern vom Himmel herunter
Molio bih i na koljena pao
Ich würde bitten und auf die Knie fallen
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Otkad nisi mi tu u srce ušla je zima
Seit du nicht mehr hier bist, ist der Winter in mein Herz eingekehrt
Druge nisu ko ti, još te previše ima
Andere sind nicht wie du, von dir ist noch zu viel da
Volio bih da znaš, ova duša je tvoja
Ich möchte, dass du weißt, diese Seele gehört dir
Vjeruj mi ljubavi, još si jedina moja
Glaub mir, meine Liebe, du bist noch immer meine Einzige
Reci što da ti dam
Sag, was ich dir geben soll
Reci sve što ti treba
Sag alles, was du brauchst
Skinut ću ti svaku zvijezdu sa neba
Ich hole dir jeden Stern vom Himmel herunter
Molio bih i na koljena pao
Ich würde bitten und auf die Knie fallen
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Reci što da ti dam
Sag, was ich dir geben soll
Reci sve što ti treba
Sag alles, was du brauchst
Skinut ću ti svaku zvijezdu sa neba
Ich hole dir jeden Stern vom Himmel herunter
Molio bih i na koljena pao
Ich würde bitten und auf die Knie fallen
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
(Reci što da ti dam
(Sag, was ich dir geben soll
Reci sve što ti treba
Sag alles, was du brauchst
Skinut ću ti svaku zvijezdu sa neba)
Ich hole dir jeden Stern vom Himmel herunter)
Molio bih i na koljena pao
Ich würde bitten und auf die Knie fallen
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Reci što da ti dam
Sag, was ich dir geben soll
Reci sve što ti treba
Sag alles, was du brauchst
Skinut ću ti svaku zvijezdu sa neba
Ich hole dir jeden Stern vom Himmel herunter
Molio bih i na koljena pao
Ich würde bitten und auf die Knie fallen
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben
Još za tebe znaj sve na svijetu bi dao.
Wisse, für dich würde ich noch immer alles auf der Welt geben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.