Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reci Što Da Ti Dam
Sag, was ich dir geben soll
Pamtimo
još
i
sad,
na
stazi
čekaju
dvoje
Wir
erinnern
uns
noch
heute,
auf
dem
Pfad
warten
zwei
Sve
sam
bio
ti
ja,
sve
moje
bilo
je
tvoje
Ich
war
alles
für
dich,
alles
Meine
war
dein
Ponekad
javi
mi
se
ako
možda
si
sama
Manchmal
melde
dich
bei
mir,
falls
du
vielleicht
allein
bist
Molim
te
reci
mi
sve,
dal
još
misliš
o
nama.
Bitte
sag
mir
alles,
ob
du
noch
an
uns
denkst.
Reci
što
da
ti
dam
Sag,
was
ich
dir
geben
soll
Reci
sve
što
ti
treba
Sag
alles,
was
du
brauchst
Skinut
ću
ti
svaku
zvijezdu
sa
neba
Ich
hole
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
herunter
Molio
bih
i
na
koljena
pao
Ich
würde
bitten
und
auf
die
Knie
fallen
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Reci
što
da
ti
dam
Sag,
was
ich
dir
geben
soll
Reci
sve
što
ti
treba
Sag
alles,
was
du
brauchst
Skinut
ću
ti
svaku
zvijezdu
sa
neba
Ich
hole
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
herunter
Molio
bih
i
na
koljena
pao
Ich
würde
bitten
und
auf
die
Knie
fallen
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Otkad
nisi
mi
tu
u
srce
ušla
je
zima
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
ist
der
Winter
in
mein
Herz
eingekehrt
Druge
nisu
ko
ti,
još
te
previše
ima
Andere
sind
nicht
wie
du,
von
dir
ist
noch
zu
viel
da
Volio
bih
da
znaš,
ova
duša
je
tvoja
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
diese
Seele
gehört
dir
Vjeruj
mi
ljubavi,
još
si
jedina
moja
Glaub
mir,
meine
Liebe,
du
bist
noch
immer
meine
Einzige
Reci
što
da
ti
dam
Sag,
was
ich
dir
geben
soll
Reci
sve
što
ti
treba
Sag
alles,
was
du
brauchst
Skinut
ću
ti
svaku
zvijezdu
sa
neba
Ich
hole
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
herunter
Molio
bih
i
na
koljena
pao
Ich
würde
bitten
und
auf
die
Knie
fallen
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Reci
što
da
ti
dam
Sag,
was
ich
dir
geben
soll
Reci
sve
što
ti
treba
Sag
alles,
was
du
brauchst
Skinut
ću
ti
svaku
zvijezdu
sa
neba
Ich
hole
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
herunter
Molio
bih
i
na
koljena
pao
Ich
würde
bitten
und
auf
die
Knie
fallen
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
(Reci
što
da
ti
dam
(Sag,
was
ich
dir
geben
soll
Reci
sve
što
ti
treba
Sag
alles,
was
du
brauchst
Skinut
ću
ti
svaku
zvijezdu
sa
neba)
Ich
hole
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
herunter)
Molio
bih
i
na
koljena
pao
Ich
würde
bitten
und
auf
die
Knie
fallen
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Reci
što
da
ti
dam
Sag,
was
ich
dir
geben
soll
Reci
sve
što
ti
treba
Sag
alles,
was
du
brauchst
Skinut
ću
ti
svaku
zvijezdu
sa
neba
Ich
hole
dir
jeden
Stern
vom
Himmel
herunter
Molio
bih
i
na
koljena
pao
Ich
würde
bitten
und
auf
die
Knie
fallen
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben
Još
za
tebe
znaj
sve
na
svijetu
bi
dao.
Wisse,
für
dich
würde
ich
noch
immer
alles
auf
der
Welt
geben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.