Llajtaymanta - Jaimito el Gran Caporal - traduction des paroles en allemand

Jaimito el Gran Caporal - Llajtaymantatraduction en allemand




Jaimito el Gran Caporal
Jaimito der große Caporal
Yo no quise dejarlos forzaron mi partida anticipada pero
Ich wollte sie nicht verlassen, sie zwangen mich vorzeitig zu gehen, aber
Desde donde estoy los veo cada día y los quiero mucho más...
Von wo ich jetzt bin, sehe ich sie jeden Tag und liebe sie noch mehr...
Se empañado la ventana la noche volvió a
Das Fenster hat sich beschlagen, die Nacht ist wieder
Caer con la luz de la mañana te volveremos a ver
Gefallen, doch mit dem Morgenlicht werden wir dich wiedersehen
Dentro nuestros corazones vives como el niño
In unseren Herzen lebst du weiter, wie das Kind
Aquel siempre lleno de ilusiones con tu sonrisa de miel
Damals, immer voller Träume, mit deinem honigsüßen Lächeln
Pero te fuiste al más allá, a
Doch du bist ins Jenseits gegangen, hin
Llá cerquita de Dios eres el ángel que Dios llamo y no dijiste que no
Auf, ganz nah bei Gott, du bist der Engel, den Gott rief und du sagtest nicht nein
Perp te fuiste al más allá, a
Doch du bist ins Jenseits gegangen, hin
Llá cerquita de Dios eres el ángel
Auf, ganz nah bei Gott, du bist der Engel
Que Dios llamo y no dijiste que no...
Den Gott rief und du sagtest nicht nein...
Ahora bailas allá en el cielo con tu chicote y tu
Jetzt tanzt du dort im Himmel mit deiner Peitsche und deinem
Sombrero con tu coro angelical JAIMITO EL GRAN CAPORAL
Hut, mit deinem engelsgleichen Chor JAIMITO DER GROSSE CAPORAL
Ahora bailas allá en el cielo con tu chicote y tu
Jetzt tanzt du dort im Himmel mit deiner Peitsche und deinem
Sombrero entregando el corazón caporal de San Simon
Hut, schenkst dein Herz, Caporal von San Simon
Se empañado la ventana la noche volvió a
Das Fenster hat sich beschlagen, die Nacht ist wieder
Caer con la luz de la mañana te volveremos a ver
Gefallen, doch mit dem Morgenlicht werden wir dich wiedersehen
Dentro nuestros corazones vives como el niño
In unseren Herzen lebst du weiter, wie das Kind
Aquel siempre lleno de ilusiones con tu sonrisa de miel
Damals, immer voller Träume, mit deinem honigsüßen Lächeln
Perp te fuiste al más allá, a
Doch du bist ins Jenseits gegangen, hin
Llá cerquita de Dios eres el ángel que Dios llamo y no dijiste que no
Auf, ganz nah bei Gott, du bist der Engel, den Gott rief und du sagtest nicht nein
Pero te fuiste al más allá, a
Doch du bist ins Jenseits gegangen, hin
Llá cerquita de Dios eres el ángel
Auf, ganz nah bei Gott, du bist der Engel
Que Dios llamo y no dijiste que no...
Den Gott rief und du sagtest nicht nein...
Ahora bailas allá en el cielo con tu chicote y tu
Jetzt tanzt du dort im Himmel mit deiner Peitsche und deinem
Sombrero con tu coro angelical JAIMITO EL GRAN CAPORAL
Hut, mit deinem engelsgleichen Chor JAIMITO DER GROSSE CAPORAL
Ahora bailas allá en el cielo con tu chicote y tu
Jetzt tanzt du dort im Himmel mit deiner Peitsche und deinem
Sombrero entregando el corazón caporal de San Simon
Hut, schenkst dein Herz, Caporal von San Simon





Writer(s): Benjamin Carvallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.