Paroles et traduction Llajtaymanta - Laberinto de Amor
Laberinto de Amor
Лабиринт Любви
Un
amor
como
el
nuestro
no
se
puede
acabar,
Такая
любовь,
как
наша,
не
может
закончиться,
Ni
podra
terminar
aunque
transcurran
mil
años,
И
не
сможет
закончиться,
даже
если
пройдут
тысячи
лет,
Este
amor
es
tan
grande
hay
principio
y
no
hay
final
Эта
любовь
так
велика,
у
нее
есть
начало
и
нет
конца,
Como
la
inmensidad
del
cielo
y
de
los
mares
Как
безбрежность
неба
и
морей.
Aunque
lo
intentemos
este
amor
no
olvidaremos
Даже
если
мы
попытаемся,
мы
не
забудем
эту
любовь.
La
vida
es
injusta
y
nos
da
tantas
ironias
Жизнь
несправедлива
и
преподносит
нам
столько
иронии,
Sin
poder
amarnos
este
amor
muere
cada
dia
Не
имея
возможности
любить
друг
друга,
эта
любовь
умирает
каждый
день.
Es
verdad
que
el
tiempo
corazon
cubre
las
heridas
Правда,
что
время,
милая,
лечит
раны,
En
el
laberinto
del
amor
hay
muchas
salidas
В
лабиринте
любви
много
выходов.
Tu
tendras
la
tuya
...yo
tendre
...la
miiiia
У
тебя
будет
свой...
у
меня
будет
...
свой.
Un
amor
como
el
nuestro
no
se
puede
acabar,
Такая
любовь,
как
наша,
не
может
закончиться,
Ni
podra
terminar
aunque
transcurran
mil
años,
И
не
сможет
закончиться,
даже
если
пройдут
тысячи
лет,
Este
amor
es
tan
grande
hay
principio
y
no
hay
final
Эта
любовь
так
велика,
у
нее
есть
начало
и
нет
конца,
Como
la
inmensidad
del
cielo
y
de
los
mares
Как
безбрежность
неба
и
морей.
Aunque
lo
intentemos
este
amor
no
olvidaremos
Даже
если
мы
попытаемся,
мы
не
забудем
эту
любовь.
La
vida
es
injusta
y
nos
da
tantas
ironias
Жизнь
несправедлива
и
преподносит
нам
столько
иронии,
Sin
poder
amarnos
este
amor
muere
cada
dia
Не
имея
возможности
любить
друг
друга,
эта
любовь
умирает
каждый
день.
Es
verdad
que
el
tiempo
corazon
cubre
las
heridas
Правда,
что
время,
милая,
лечит
раны,
En
el
laberinto
del
amor
hay
muchas
salidas
В
лабиринте
любви
много
выходов.
Tu
tendras
la
tuya
...yo
tendre
...la
miiiia
У
тебя
будет
свой...
у
меня
будет
...
свой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Carvallo C.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.