Llajtaymanta - Oruro Te Quiero Más - traduction des paroles en allemand

Oruro Te Quiero Más - Llajtaymantatraduction en allemand




Oruro Te Quiero Más
Oruro, ich liebe dich mehr
Que daría por verte
Was gäbe ich, um dich zu sehen
Hoy, por tu plaza pasear
Heute über deinen Platz zu schlendern
Arriba de aquel faro
Oben auf jenem Leuchtturm
Con mi niñez soñar
Von meiner Kindheit träumen
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Las manos al bolsillo
Die Hände in die Tasche
Vamos a caminar
Lass uns spazieren gehen
Por la calle Bolivar
Durch die Calle Bolivar
6 de octubre
6 de Octubre
A buscar amistad
Um Freundschaft zu suchen
Algunos que se encuentran, no importa el motivo
Manche, die sich treffen, egal aus welchem Grund
Y van a festejar
Und sie gehen feiern
Un negro apurado, siempre hay
Einen eiligen Kumpel gibt es immer
Que quiere guitarrear
Der Gitarre spielen will
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Aquellos mis hermanos
Jene meine Brüder
Que saben saludar
Die zu grüßen wissen
No olvidan nunca el arte
Vergessen niemals die Kunst
Tampoco enamorar
Auch nicht das Verlieben
Quirquincho, raiz, ancestro
Quirquincho, Wurzel, Vorfahre
Amanecer, andino, desear
Morgendämmerung, andinisch, wünschen
La juventud que canta, así
Die Jugend, die so singt
Defiende a su ciudad
Verteidigt ihre Stadt
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Reuniones en la radio
Treffen im Radio
Serenatas a dar
Um Serenaden zu geben
Son muchos entusiastas
Es sind viele Enthusiasten
Y pocos al cantar
Und wenige, die singen
Y ya de madrugada, quién no fue
Und schon im Morgengrauen, wer ging nicht
Un rostro a saborear
Ein Rostro zu genießen
Con llajwa muy picante o ají
Mit sehr scharfem Llajwa oder Ají
Que te hace reaccionar
Das dich reagieren lässt
Se escucha muy suavito
Man hört ganz sanft
Instrumentos sonar
Instrumente klingen
Y una linda morena
Und eine hübsche Morena
Que anuncia el carnaval
Die den Karneval ankündigt
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
La la la la la ...
La la la la la ...
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr
Cómo poder decir que te olvidé
Wie könnte ich sagen, dass ich dich vergessen habe
Cómo poder matar éste mi amor
Wie könnte ich diese meine Liebe töten
Cómo poder decir, te quiero más
Wie könnte ich sagen, ich liebe dich mehr
Oruro te quiero más
Oruro, ich liebe dich mehr






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.