Paroles et traduction Llajtaymanta - Selección de Valses: Alma Corazón y Vida, Extravío, Ódiame
Selección de Valses: Alma Corazón y Vida, Extravío, Ódiame
Selection of Waltzes: Soul, Heart and Life, Lost, Hate Me
Recuerdo
aquella
vez,
que
yo
te
conocí
I
remember
that
time,
when
I
met
you
Recuerdo
aquella
tarde
pero
no
me
acuerdo
ni
cómo
te
vi
I
remember
that
evening
but
I
do
not
even
remember
how
I
saw
you
Pero
sí
te
diré
que
yo
me
enamoré
But
I
will
tell
you
that
I
fell
in
love
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
With
those
beautiful
eyes
and
those
red
lips
that
I
will
not
forget
Pero
sí
te
diré
que
yo
me
enamoré
But
I
will
tell
you
that
I
fell
in
love
De
esos
tus
lindos
ojos
y
tus
labios
rojos
que
no
olvidaré
With
those
beautiful
eyes
and
those
red
lips
that
I
will
not
forget
Oye
esta
canción
que
lleva
Listen
to
this
song
that
carries
Alma,
corazón
y
vida
Soul,
heart
and
life
Esas
tres
cositas
nada
mas
te
doy
Those
three
little
things
I
give
you
nothing
more
Porque
no
tengo
fortuna
Because
I
have
no
fortune
Esas
tres
cosas
te
ofrezco
I
offer
you
those
three
things
Alma,
corazón
y
vida
y
nada
más
Soul,
heart
and
life
and
nothing
more
Alma
para
conquistarte
Soul
to
conquer
you
Corazón
para
quererte
Heart
to
love
you
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
And
life
to
live
it
together
with
you
Alma
para
conquistarte
Soul
to
conquer
you
Corazón
para
quererte
Heart
to
love
you
Y
vida
para
vivirla
junto
a
ti
And
life
to
live
it
together
with
you
Que
pena
me
da
mirarte
cuando
te
miro
How
sad
it
is
for
me
to
look
at
you
when
I
look
at
you
Que
pena
me
da
saber
cuanto
has
sufrido
How
sad
it
is
for
me
to
know
how
much
you
have
suffered
Que
pena
me
da
mirarte
cuando
te
miro
How
sad
it
is
for
me
to
look
at
you
when
I
look
at
you
Que
pena
me
da
saber
cuanto
has
sufrido
How
sad
it
is
for
me
to
know
how
much
you
have
suffered
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
querer,
pobre
de
ti
For
playing
with
love,
with
love,
poor
you
Hoy
sufres
y
te
lamentas
lo
que
has
perdido
Today
you
suffer
and
regret
what
you
have
lost
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
querer,
pobre
de
ti
For
playing
with
love,
with
love,
poor
you
Hoy
sufres
y
te
lamentas
lo
que
has
perdido
Today
you
suffer
and
regret
what
you
have
lost
Te
engañaron
los
amigos,
te
extravió
la
mala
gente
Your
friends
deceived
you,
you
were
led
astray
by
bad
people
Llenando
tu
pobre
mente
de
orgullo
y
vanidad
Filling
your
poor
mind
with
pride
and
vanity
Llora,
llora
corazón
Cry,
cry
my
heart
Llora,
llora
este
dolor
Cry,
cry
this
pain
Que
la
triste
realidad
la
hizo
tu
liviano
amor
That
sad
reality
made
your
reckless
love
Llora,
llora
corazón
Cry,
cry
my
heart
Llora,
llora
este
dolor
Cry,
cry
this
pain
Que
la
triste
realidad
That
sad
reality
Ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Hate
me
out
of
pity
I
ask
you
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Hate
me
without
measure
or
mercy
Odio
quiero
más
que
indiferencia
I
want
hatred
more
than
indifference
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Because
resentment
hurts
less
than
oblivion
Ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Hate
me
out
of
pity
I
ask
you
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Hate
me
without
measure
or
mercy
Odio
quiero
más
que
indiferencia
I
want
hatred
more
than
indifference
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Because
resentment
hurts
less
than
oblivion
Si
tú
me
odias
quedaré
yo
convencido
If
you
hate
me
I
will
be
convinced
De
que
me
amaste
mujer
con
insistencia
That
you
loved
me,
woman,
with
insistence
Pero
ten
presente,
de
acuerdo
a
la
experiencia,
But
keep
in
mind,
according
to
experience,
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
That
only
the
beloved
is
hated
Pero
ten
presente,
de
acuerdo
a
la
experiencia,
But
keep
in
mind,
according
to
experience,
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido.
That
only
the
beloved
is
hated.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.