Llajtaymanta - Selección de Valses: Alma Corazón y Vida, Extravío, Ódiame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Llajtaymanta - Selección de Valses: Alma Corazón y Vida, Extravío, Ódiame




Selección de Valses: Alma Corazón y Vida, Extravío, Ódiame
Selection of Waltzes: Soul, Heart and Life, Lost, Hate Me
Recuerdo aquella vez, que yo te conocí
I remember that time, when I met you
Recuerdo aquella tarde pero no me acuerdo ni cómo te vi
I remember that evening but I do not even remember how I saw you
Pero te diré que yo me enamoré
But I will tell you that I fell in love
De esos tus lindos ojos y tus labios rojos que no olvidaré
With those beautiful eyes and those red lips that I will not forget
Pero te diré que yo me enamoré
But I will tell you that I fell in love
De esos tus lindos ojos y tus labios rojos que no olvidaré
With those beautiful eyes and those red lips that I will not forget
Oye esta canción que lleva
Listen to this song that carries
Alma, corazón y vida
Soul, heart and life
Esas tres cositas nada mas te doy
Those three little things I give you nothing more
Porque no tengo fortuna
Because I have no fortune
Esas tres cosas te ofrezco
I offer you those three things
Alma, corazón y vida y nada más
Soul, heart and life and nothing more
Alma para conquistarte
Soul to conquer you
Corazón para quererte
Heart to love you
Y vida para vivirla junto a ti
And life to live it together with you
Alma para conquistarte
Soul to conquer you
Corazón para quererte
Heart to love you
Y vida para vivirla junto a ti
And life to live it together with you
Que pena me da mirarte cuando te miro
How sad it is for me to look at you when I look at you
Que pena me da saber cuanto has sufrido
How sad it is for me to know how much you have suffered
Que pena me da mirarte cuando te miro
How sad it is for me to look at you when I look at you
Que pena me da saber cuanto has sufrido
How sad it is for me to know how much you have suffered
Por jugar con el amor, con el querer, pobre de ti
For playing with love, with love, poor you
Hoy sufres y te lamentas lo que has perdido
Today you suffer and regret what you have lost
Por jugar con el amor, con el querer, pobre de ti
For playing with love, with love, poor you
Hoy sufres y te lamentas lo que has perdido
Today you suffer and regret what you have lost
Te engañaron los amigos, te extravió la mala gente
Your friends deceived you, you were led astray by bad people
Llenando tu pobre mente de orgullo y vanidad
Filling your poor mind with pride and vanity
Llora, llora corazón
Cry, cry my heart
Llora, llora este dolor
Cry, cry this pain
Que la triste realidad la hizo tu liviano amor
That sad reality made your reckless love
Llora, llora corazón
Cry, cry my heart
Llora, llora este dolor
Cry, cry this pain
Que la triste realidad
That sad reality
Ódiame por piedad yo te lo pido
Hate me out of pity I ask you
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I want hatred more than indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Ódiame por piedad yo te lo pido
Hate me out of pity I ask you
Ódiame sin medida ni clemencia
Hate me without measure or mercy
Odio quiero más que indiferencia
I want hatred more than indifference
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Because resentment hurts less than oblivion
Si me odias quedaré yo convencido
If you hate me I will be convinced
De que me amaste mujer con insistencia
That you loved me, woman, with insistence
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia,
But keep in mind, according to experience,
Que tan sólo se odia lo querido
That only the beloved is hated
Pero ten presente, de acuerdo a la experiencia,
But keep in mind, according to experience,
Que tan sólo se odia lo querido.
That only the beloved is hated.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.