Llajtaymanta - Trotamundos del Amor / Pampa Palomita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Llajtaymanta - Trotamundos del Amor / Pampa Palomita




Trotamundos del Amor / Pampa Palomita
Trotamundos of Love / Pampa Palomita
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way for the great brotherhood
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way for the great brotherhood
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
The pride of Bolivia, and the world's admiration
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
The pride of Bolivia, and the world's admiration
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way, as the great fraternity arrives
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way, as the great fraternity arrives
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
They bring pride to Bolivia, and admiration from the world
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
They bring pride to Bolivia, and admiration from the world
Lima, Caracas, Madrid,
Lima, Caracas, Madrid,
Ginebra, París, Berlin
Geneva, Paris, Berlin
Buenos Aires, Bogotá,
Buenos Aires, Bogotá,
De Nueva York a La Paz
From New York to La Paz
Trotamundos del amor
Trotamundos of love
Volvemos al carnaval
We return to the carnival
A mi Oruro querido
To my beloved Oruro
Donde no puedo faltar
My presence is a must
(...)
(...)
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way, as the great brotherhood arrives
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way, as the great brotherhood arrives
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
They bring pride to Bolivia, and admiration from the world
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
They bring pride to Bolivia, and admiration from the world
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way, as the great fraternity arrives
Abran paso que ya llega la gran fraternidad
Make way, as the great fraternity arrives
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
They bring pride to Bolivia, and admiration from the world
De Bolivia es orgullo, del mundo la admiración
They bring pride to Bolivia, and admiration from the world
Lima, Caracas, Madrid,
Lima, Caracas, Madrid,
Ginebra, París, Berlin
Geneva, Paris, Berlin
Buenos Aires, Bogotá,
Buenos Aires, Bogotá,
De Nueva York a La Paz
From New York to La Paz
Trotamundos del amor
Trotamundos of love
Volvemos al carnaval
We return to the carnival
A mi Oruro querido
To my beloved Oruro
Donde no puedo faltar
My presence is a must
(...)
(...)
En las pampas de Oruro
On the plains of Oruro
Se ha formado una diablada
A Diablada was formed
Con devotos de la Virgen (Virgen!)
With devotees of the Virgin (Virgin!)
De la Virgen del Socavón
Of the Virgen del Socavón
Con devotos de la Virgen (Virgen!)
With devotees of the Virgin (Virgin!)
De la Virgen del Socavón
Of the Virgen del Socavón
Fraternidad se ha llamado
The Fraternity was its name
Al conjunto de muchachos
A group of young men
No conocen la fatiga (tiga!)
They know no fatigue (tigue!)
Siempre bailan sin cansancio
They dance tirelessly
No conocen la fatiga (tiga!)
They know no fatigue (tigue!)
Siempre bailan sin cansancio
They dance tirelessly
Entra una diablada, con gran colorido
A Diablada enters with vibrant colors
Por la 6 de octubre, por la pagador
Along 6 de octubre, along Pagador
Portando caretas de bello color
Wearing masks of beautiful hues
Es la Fraternidad
It's the Fraternity
Entra una diablada, con gran colorido
A Diablada enters, with vibrant colors
Por la 6 de octubre, por la pagador
Along 6 de octubre, along Pagador
Portando caretas de bello color
Wearing masks of beautiful hues
Es la Fraternidad
It's the Fraternity





Writer(s): José "jacha" Flores, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.