Paroles et traduction Llajtaymanta - Una por Otra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San
Simon
eso
San
Simon,
man
Simones
We
should
all
be
like
him
Hee
San
Simón
querido
Oh
San
Simón,
darling
Si
es
que
el
amor
te
hace
llorar
If
love
makes
you
cry
No
creas
que
ya
nada
importa
Don't
think
nothing
else
matters
Si
es
que
el
amor
te
hace
llorar
If
love
makes
you
cry
No
creas
que
ya
nada
importa
Don't
think
nothing
else
matters
Nada
es
mejor
que
disfrutar
Nothing's
better
than
having
a
good
time
No
olvides
que
la
vida
es
corta
Don't
forget
life's
short
(La
vida
es
corta
mi
amor)
(Life's
short,
my
love)
Nada
es
mejor
que
disfrutar
Nothing's
better
than
having
a
good
time
No
olvides
que
la
vida
es
corta
Don't
forget
life's
short
Cuando
te
duele
el
corazón
When
your
heart's
hurting
Aunque
te
falle
tu
soporta
Even
if
you
fail,
endure
it
Cuando
te
duela
el
corazon
When
your
heart's
hurting
Aunque
te
falle
tu
soporta
Even
if
you
fail,
endure
it
El
tiempo
es
cruel
les
cobrará
Time
is
cruel
and
will
collect
its
debts
La
pagaran
una
por
otra
They'll
pay
dearly
(La
pagarán
la
pagaran)
(They'll
pay,
they'll
pay)
El
tiempo
es
cruel
les
cobraran
Time
is
cruel
and
will
collect
its
debts
La
pagaran
una
por
otra
They'll
pay
dearly
Una
por
otra
mi
amor
An
eye
for
an
eye,
my
love
Me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
Una
por
otra
causa
dolor
An
eye
for
an
eye
causes
pain
Ahora
me
toca
mi
amor
Now
it's
my
turn,
my
love
Una
por
otra
mi
amor
An
eye
for
an
eye,
my
love
Me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
Cuarenta
años
con
San
Simon
Forty
years
with
San
Simon
Ahora
bailando
me
voy
Now
I'm
off
to
dance
Simones
Simones
We
should
all
be
like
him,
man
Simones
Simones
We
should
all
be
like
him,
man
San
Simón
pura
pasión
San
Simón,
you're
so
passionate
Por
ti
bailando
de
corazon
I
dance
for
you
with
all
my
heart
Hey
hey
por
ti
Oh
yeah,
for
you
Virgencita
del
Socabon
Virgin
of
the
Socabon
Si
es
que
el
amor
te
hace
llorar
If
love
makes
you
cry
No
creas
que
ya
nada
importa
Don't
think
nothing
else
matters
Si
es
que
el
amor
te
hace
llorar
If
love
makes
you
cry
No
creas
que
ya
nada
importa
Don't
think
nothing
else
matters
Nada
es
mejor
que
disfrutar
Nothing's
better
than
having
a
good
time
No
olvides
que
la
vida
es
corta
Don't
forget
life's
short
(La
vida
es
corta
mi
amor)
(Life's
short,
my
love)
Nada
es
mejor
que
disfrutar
Nothing's
better
than
having
a
good
time
No
olvides
que
la
vida
es
corta
Don't
forget
life's
short
Cuando
te
duela
el
corazon
When
your
heart's
hurting
Aunque
te
falle
tu
soporta
Even
if
you
fail,
endure
it
Cuando
te
duela
el
corazón
When
your
heart's
hurting
Aunque
te
falle
tu
soporta
Even
if
you
fail,
endure
it
El
tiempo
es
cruel
les
cobrará
Time
is
cruel
and
will
collect
its
debts
La
pagaran
una
por
otra
They'll
pay
dearly
El
tiempo
es
cruel
les
cobrará
Time
is
cruel
and
will
collect
its
debts
La
pagaran
una
por
otra
They'll
pay
dearly
Una
por
otra
mi
amor
An
eye
for
an
eye,
my
love
Me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
Una
por
otra
causa
dolor
An
eye
for
an
eye
causes
pain
Ahora
me
toca
mi
amor
Now
it's
my
turn,
my
love
Una
por
otra
mi
amor
An
eye
for
an
eye,
my
love
Me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
Cuarenta
años
con
San
Simón
Forty
years
with
San
Simón
Ahora
bailando
me
voy
Now
I'm
off
to
dance
Metale
metale
Let's
go,
let's
go
Vamos
jalando
vamos
jalando
We're
pulling,
we're
pulling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Carvallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.