Paroles et traduction Llane - Como Antes
Yo
te
invité
esta
noche
I
invited
you
here
tonight
Porque
te
quiero
decir
algo
importante
Because
I
have
something
important
to
tell
you
Quiero
confesarte
I
want
to
confess
Que
hace
mucho
dejé
de
querer
algo
más
que
una
amante
That
I
stopped
wanting
more
than
a
lover
a
long
time
ago
Porque
nadie
me
daba
un
motivo
para
intentar
Because
no
one
gave
me
a
reason
to
try
Pero
eso
ya
se
me
pasó
cuando
te
conocí,
oh-oh
But
that
passed
me
by
when
I
met
you,
oh-oh
Sabes
que
me
muero
You
know
I'm
dying
Por
hacerte
sentir
esas
cosas
que
ya
no
se
sienten
To
make
you
feel
those
things
that
are
no
longer
felt
Porque
ahora
me
voy
al
pasado
y
lo
traigo
al
presente
Because
now
I
go
back
to
the
past
and
bring
it
to
the
present
Aunque
muy
raro
te
parezca,
yo
necesito
que
tú
entiendas
Even
if
it
seems
very
strange
to
you,
I
need
you
to
understand
Quiero
enamorarte
como
antes
I
want
to
make
you
fall
in
love
like
before
De
la
forma
que
lo
hacían
nuestros
padres
The
way
our
parents
did
Cuando
el
amor
era
mucho
más
interesante
When
love
was
much
more
interesting
Cuando
te
abrían
la
puerta,
todo
de
forma
correcta
When
they
would
open
the
door
for
you,
everything
in
the
right
way
Sabes
que
yo
quiero
enamorarte
como
antes
You
know
I
want
to
make
you
fall
in
love
like
before
De
la
forma
que
lo
hacían
nuestros
padres
The
way
our
parents
did
Cuando
el
amor
era
mucho
más
interesante
When
love
was
much
more
interesting
Solo
quiero
amarte
como
antes
I
just
want
to
love
you
like
before
Dícelo,
one
more
time
Say
it,
one
more
time
Como
antes,
quiero
enamorarte
como
antes
Like
before,
I
want
to
make
you
fall
in
love
like
before
Cuando
no
pasaba
todo
en
un
instante
When
everything
didn't
happen
in
an
instant
Cuando
tocaba
pedir
permiso
When
you
had
to
ask
permission
Cuando
no
había
que
bailar
hasta
el
piso
When
there
was
no
need
to
dance
on
the
floor
Cuando
la
noche
se
daba
pa'
hablar
When
the
night
was
made
for
talking
Cuando
el
sexo
no
era
fundamental
When
sex
wasn't
essential
Aquí,
aquí,
aquí,
aquí
Here,
here,
here,
here
Quiero
enamorarte
como
antes
I
want
to
make
you
fall
in
love
like
before
De
la
forma
que
lo
hacían
nuestros
padres
The
way
our
parents
did
Cuando
el
amor
era
mucho
más
interesante
When
love
was
much
more
interesting
Solo
quiero
amarte
como
antes
I
just
want
to
love
you
like
before
Déjame
invitarte
una
cena
Let
me
invite
you
to
dinner
Yo
quiero
ser
quien
te
abra
la
puerta
I
want
to
be
the
one
to
open
the
door
for
you
Quiero
dedicarte
este
bolero
I
want
to
dedicate
this
bolero
to
you
Para
demostrarte
todo
lo
que
yo
te
quiero
To
show
you
how
much
I
love
you
Tengo
la
necesidad
I
need
to
Te
juro
que
tengo
la
necesidad
I
swear
I
need
to
De
convencerte
y
que
tú
entiendas
Convince
you
and
make
you
understand
Quiero
enamorarte
como
antes
I
want
to
make
you
fall
in
love
like
before
De
la
forma
que
lo
hacían
nuestros
padres
The
way
our
parents
did
Cuando
el
amor
era
mucho
más
interesante
When
love
was
much
more
interesting
Cuando
te
abrían
la
puerta,
todo
de
forma
correcta
When
they
opened
the
door
for
you,
everything
was
right
Sabes
que
yo
quiero
enamorarte
como
antes
You
know
I
want
to
make
you
fall
in
love
like
before
De
la
forma
que
lo
hacían
nuestros
padres
The
way
our
parents
did
Cuando
el
amor
era
mucho
más
interesante
When
love
was
much
more
interesting
Solo
quiero
amarte
como
antes
I
just
want
to
love
you
like
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Alberto Arce, Daniel Valencia, Juan David Castano Montoya, Maria Chiluiza Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.