Paroles et traduction Llane - Más De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegué
tarde
al
trabajo,
detienes
el
tiempo
I
arrive
late
to
work,
you
stop
time
Me
entretienes
desde
temprano
You
entertain
me
from
early
on
Y
me
agarra
la
mano,
en
medio
'e
estupideces
And
you
grab
my
hand,
in
the
middle
of
nonsense
Charlando,
me
dice
"te
amo"
Chatting,
you
tell
me
"I
love
you"
Lo
que
empezó
lento,
lento
va
creciendo
What
started
slowly,
is
growing
slowly
Y
ya
que
te
quedaste
adentro
And
since
you've
stayed
inside
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Aún
no
hemos
iniciado
y
ya
quiero
repetir
We
haven't
even
started
yet
and
I
already
want
to
repeat
it
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Es
que
no
quiero
que
te
vayas
It's
just
that
I
don't
want
you
to
go
away
Quisiera
verte
en
la
mañana,
baby
I'd
like
to
see
you
in
the
morning,
baby
Nadie
ve
de
ese
la'o
No
one
sees
it
that
way
Como
cuando
yo
te
deseo
a
mi
lado
Like
when
I
want
you
by
my
side
Mujeres
como
tú
no
había
encontrado
I
hadn't
found
women
like
you
Contigo
tengo
el
futuro
asegurado
With
you
I
have
a
secure
future
Tengamos
algo
cercano
Let's
have
something
close
Qué
importa
si
nos
ven
agarra'os
de
mano'
What
does
it
matter
if
they
see
us
holding
hands?
Me
tienes
llegando
a
casa
temprano
You
have
me
getting
home
early
Si
seguimo'
así,
nos
casamos
temprano
If
we
keep
it
up,
we'll
get
married
early
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Aún
no
hemos
iniciado
y
ya
quiero
repetir
We
haven't
even
started
yet
and
I
already
want
to
repeat
it
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Es
que
no
quiero
que
te
vayas
It's
just
that
I
don't
want
you
to
go
away
Quisiera
verte
en
la
mañana
I'd
like
to
see
you
in
the
morning
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Aún
no
hemos
iniciado
y
ya
quiero
repetir
We
haven't
even
started
yet
and
I
already
want
to
repeat
it
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Es
que
no
quiero
que
te
vayas
It's
just
that
I
don't
want
you
to
go
away
Quisiera
verte
en
la
mañana,
baby
I'd
like
to
see
you
in
the
morning,
baby
Y
por
cosas
de
la
vida
And
because
of
the
circumstances
Empecé
a
llamarte
más
todos
los
días
I
started
calling
you
more
every
day
Ya
a
ti
te
veo
decidida
I
can
see
that
you're
already
made
up
your
mind
Ya
te
estás
poniendo
atrevida
You're
already
getting
bold
Mandándome
foticos
al
teléfono
Sending
me
little
pictures
to
my
phone
Poniéndome
cositas
en
el
cellphone
Putting
little
things
on
my
cellphone
Te
tengo
un
cajón
de
tu
ropa
interior
I
have
a
drawer
of
your
underwear
Yo
me
siento
bien
a
tu
alrededor
I
feel
good
around
you
Llegué
tarde
al
trabajo,
detienes
el
tiempo
I
arrive
late
to
work,
you
stop
time
Me
entretienes
desde
temprano
You
entertain
me
from
early
on
Y
me
agarra
la
mano,
en
medio
'e
estupideces
And
you
grab
my
hand,
in
the
middle
of
nonsense
Charlando
me
dice
"te
amo"
Chatting
you
tell
me
"I
love
you"
Lo
que
empezó
lento,
lento
va
creciendo
What
started
slowly,
is
growing
slowly
Y
ya
que
te
quedaste
adentro
And
since
you've
stayed
inside
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Aún
no
hemos
iniciado
y
ya
quiero
repetir
We
haven't
even
started
yet
and
I
already
want
to
repeat
it
Ahora
quiero
más
de
ti,
de
ti,
de
ti
Now
I
want
more
of
you,
of
you,
of
you
Es
que
no
quiero
que
te
vayas
It's
just
that
I
don't
want
you
to
go
away
Quisiera
verte
en
la
mañana,
baby
I'd
like
to
see
you
in
the
morning,
baby
Quiero
más
de
ti
I
want
more
of
you
Quiero
más
de
ti
I
want
more
of
you
Quiero
más
de
ti
I
want
more
of
you
El
Llane
quiere
más
de
ti
(Uh)
El
Llane
wants
more
of
you
(Uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan David Castano Montoya, Alejandro Ramirez Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.