Llane - Pa' Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Llane - Pa' Ti




Pa' Ti
Для тебя
¿Qué tal si nos vemos?
Как насчёт того, чтобы нам встретиться?
Y te pones bella
Ты будешь наряжаться,
Salimo' en el carro
Мы выедем на машине
Encima del capó vemos toda' las estrellas
И будем смотреть на звёзды на крыше автомобиля
Hey, hey, hey Kiki
Эй, эй, эй Кики
Dame un pico de esos que sean bien riki
Дай мне поцелуй, такой сладкий и жаркий
Sabe' que conmigo la cosa es bien easy
Знаешь, что со мной всё будет в порядке,
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Uh, uh-uh, uh-uh
Ух, ух-ух, ух-ух
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Uh, uh-uh, uh-uh
Ух, ух-ух, ух-ух
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка
Él es cobre y yo dorado
Он смуглый, а я светлый
Quiero que tu avión aterrice en el poblado
Хочу, чтобы твой самолёт приземлился в городе
Por ti yo dejé el ganado
Ради тебя я оставил стадо,
Ya te has dado cuenta que me gustas demasiado
Ты же видишь, что ты мне очень сильно нравишься
Soy yo, soy yo (yeah)
Это я, это я (да)
El que te gusta soy yo
Тот, кто тебе нравится, это я
El que tu ex novio no vio
Кого не заметил твой бывший парень
El de esa noche obvio (yeah)
Тот с той ночи, разумеется (да)
Uh, uh-uh, uh-uh
Ух, ух-ух, ух-ух
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Uh, uh-uh, uh-uh
Ух, ух-ух, ух-ух
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, one more time
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, ещё раз
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка
¿Aló?, Hey, mi vida ya llegué aquí, a Medallo (¿sí?)
Алло?, Эй, моя жизнь, я уже здесь, в Медельине (да?)
Si estaba en Miami (qué bien)
Если я был в Майами (какая радость)
Eh, decime si nos vemos
Эх, скажи мне, встретимся ли мы?
Llama cuando quieras caer (yaoh)
Звони в любую минуту, когда захочешь (йоу)
Si ya llamaste es porque está puesta para el desempate
Если ты позвонила, значит, ты готова к ничьей
Y yo quiero hablarte y después de hablarte
И я хочу поговорить с тобой, и после разговора
Sin quitarte la ropa voy a desnudarte
Я сниму с тебя одежду и раздеваю
Ya cambiemos del tema, y no hablemo' de problema
Давай переключимся и не будем говорить о проблемах
Quiere darme un pico en el tattoo que dice "ven, ma'"
Хочешь поцеловать меня в татуировку, на которой написано "Иди сюда, детка"
Eres el test que a me pone a prueba
Ты тот тест, который проверяет меня
Soy el alcohol porque conmigo ahoga las penas
Я алкоголь, потому что со мной ты топишь свои печали
Uh, uh-uh, uh-uh
Ух, ух-ух, ух-ух
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Uh, uh-uh, uh-uh
Ух, ух-ух, ух-ух
Y si entra en crisis llama cuando quieras caer
И если тебе станет плохо, позвони мне в любую минуту
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, mamá (pa' ti, pa' ti, pa' ti)
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка (для тебя, для тебя, для тебя)
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá (pa' ti, pa' ti, yeah)
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка (для тебя, для тебя, да)
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá, mamá (solo para ti)
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка, детка (только для тебя)
Pa' ti, pa' ti, pa' ti, pa' ti, mamá (mamá)
Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя, детка (детка)





Writer(s): Cristian Andres Salazar, David Jesus Tovar Fernandez, Giussepe Paolo Sirtori Lopez, Juan Camilo Marino Campo, Juan David Castano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.