Paroles et traduction Llevarte a Marte - Cuando Tú Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Estás
Когда Ты Рядом
Para
mi
tú
eres
el
mundo
entero
Ты
для
меня
словно
целый
мир
Pero
te
voy
a
ser
sincero
Но
я
хочу
быть
откровенным
Quiero
escuchar
un
te
quiero
Я
хочу
услышать
"Я
тебя
люблю"
Sin
pedirtelo
primero
Без
просьб
с
моей
стороны
Para
mi
tú
eres
el
cielo
Для
меня
ты
— словно
небеса
Por
ti
daría
lo
eterno,
Ради
тебя
я
отдал
бы
все
навеки
Siempre
lo
eterno
Все
навеки
No
pido
un
pedazo
de
cielo
Я
не
прошу
кусочек
неба
Ni
nada
diferente
И
ничего
особенного
Solo
te
pido
amor
Прошу
только
твою
любовь
Nena
no
te
pido
nada
Милая,
я
ничего
не
прошу
Solo
sinceridad...
sinceridad
Только
искренности...
искренности
Cuando
tu
estas,
siento
mi
alma
congela′a
Когда
ты
рядом,
моя
душа
словно
замерзает
Porque
te
tengo
enfrente
y
aun
así
te
siento
ausente
Потому
что
ты
передо
мной,
но
я
чувствую
твоё
отсутствие
Cuando
tú
estas,
siento
mi
pecho
explotar
Когда
ты
рядом,
моя
грудь
словно
разрывается
Te
conozco
desde
siempre
y
ahora
eres
tan
diferente
Я
знаю
тебя
вечно,
но
теперь
ты
так
изменилась
No
te
pido
mas
de
lo
que
tú
puedes
darme
mi
vida
Я
не
прошу
больше,
чем
ты
можешь
дать,
моя
жизнь
No
te
pido
mas
de
lo
que
doy
Я
не
прошу
больше,
чем
даю
я
сам
Tú
compañía
es
como
ninguna
Твоя
компания
неповторима
Y
tú
reflejo
bajo
la
luz
de
la
luna
И
твой
облик
в
лунном
свете
Soy
preso
del
silencio
Я
пленник
тишины
De
los
momentos
que
vivimos
tu
y
yo
Между
нами
бывали
моменты
Y
es
una
oferta
sencilla
И
это
простое
предложение
No
hagamos
de
esto
una
pesadilla
Не
превращай
это
в
кошмар
Regresame
algo
de
tu
amor
Подари
мне
немного
своей
любви
Nena
no
te
pido
nada
Милая,
я
ничего
не
прошу
Solo
sinceridad...
sinceridad
Только
искренности...
искренности
Cuando
tú
estas,
siento
mi
alma
congela'a
Когда
ты
рядом,
моя
душа
словно
замерзает
Porque
te
tengo
enfrente
y
aun
así
te
siento
ausente
Потому
что
ты
передо
мной,
но
я
чувствую
твоё
отсутствие
Cuando
tú
estas,
siento
mi
pecho
explotar
Когда
ты
рядом,
моя
грудь
словно
разрывается
Te
conozco
desde
siempre
y
ahora
eres
tan
diferente
Я
знаю
тебя
вечно,
но
теперь
ты
так
изменилась
Cuando
tú
estas,
siento
mi
alma
congela′a
Когда
ты
рядом,
моя
душа
словно
замерзает
Porque
te
tengo
enfrente
y
aun
así
te
siento
ausente
Потому
что
ты
передо
мной,
но
я
чувствую
твоё
отсутствие
Cuando
tú
estas,
siento
mi
pecho
congelar
Когда
ты
рядом,
моя
грудь
словно
замерзает
Porque
todo
es
diferente
Потому
что
все
изменилось
No
pido
mas
de
lo
que
tú
puedes
darme
mi
vida
Я
не
прошу
больше,
чем
ты
можешь
дать,
моя
жизнь
No
pido
mas
de
lo
que
tú
puedes
darme
mi
amor
Я
не
прошу
больше,
чем
ты
можешь
дать,
моя
любовь
Cuando
tu
estas...
Когда
ты
рядом...
No
pido
mas...
Я
ничего
не
прошу
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.