Paroles et traduction Llevarte a Marte - Elisabeth
Cuantas
veces
he
querido
How
many
times
have
I
wanted
Que
te
quedes
en
el
lugar
For
you
to
find
your
place
Donde
te
dejé.
Where
I
left
you.
Cuantas
veces
he
creido
How
many
times
have
I
believed
Desaparecer
a
un
lugar
To
disappear
to
a
place
Donde
no
me
puedas
ver
Where
you
can't
see
me
Pero
ayer...
But
yesterday...
Recibí
una
llamada
I
received
a
call
Que
me
llevó
a
marte
That
took
me
to
Mars
Lo
supe
con
tan
solo
esucharte
I
knew
it
as
soon
as
I
heard
you
Y
tal
vez...
And
maybe...
Mis
estrellas
se
alineen
My
stars
will
align
Y
conjuguen
tu
arte
And
bring
together
your
art
No
sabré
hasta
que
empiece
a
tocarte
I
won't
know
until
I
start
to
touch
you
No
sabré
hasta
que
llegue
amarte
I
won't
know
until
I
love
you
Hasta
que
llegue
amarte
Until
I
love
you
Ahhhlalale
aralaaa
ohh
ohhhh
Ahhhlalale
aralaaa
ohh
ohhhh
Cuantas
veces
en
tus
ojos
How
many
times
in
your
eyes
Vi
traisión
y
yo...
I
saw
betrayal
and
I...
No
lo
pude
ver...
I
couldn't
see
it...
Corazones
vi
caer
I
saw
hearts
fall
Sin
dejar
marca
en
tu
piel
Without
leaving
a
mark
on
your
skin
Y
yo
solo
lo
ignoré
And
I
just
ignored
it
Pero
ayer...
But
yesterday...
Recibí
una
llamada
I
received
a
call
Que
me
llevó
a
marte
That
took
me
to
Mars
Lo
supe
con
tan
solo
esucharte
I
knew
it
as
soon
as
I
heard
you
Y
tal
vez,
tal
vez
And
maybe,
maybe
Te
confiese
que
es
tarde
I'll
confess
to
you
that
it's
too
late
Y
que
no
es
conveniente
hablarte
And
that
it's
not
convenient
to
talk
to
you
No
sabré
hasta
que
empiece
a
tocarte
I
won't
know
until
I
start
to
touch
you
No
sabré
hasta
que
llegue
amarte
I
won't
know
until
I
love
you
Quizás
no
llegue
amarte
Maybe
I
won't
love
you
Ahlalale
larala
ohhh
Ahlalale
larala
ohhh
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
En
mi
vida
me
ha
marcado
In
my
life
you
have
left
your
mark
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
No
seguire
a
tu
lado
I
won't
follow
you
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
Yo
nunca
supe
amarte
mujer
I
never
knew
how
to
love
you,
woman
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
No
me
llevaste
Amarte
fue
un
pecado
You
didn't
take
me,
loving
you
was
a
sin
También
una
traisión
And
a
betrayal
Que
siento
que
al
fin
y
al
cabo
That
I
feel
that,
in
the
end
No
te
mereces
esta
canción
You
don't
deserve
this
song
Vivir
con
este
amor
no
vale
(no
vale
′na)
Living
with
this
love
is
not
worth
it
(not
worth
it)
Ooooohhhhh
(no
vale
′na)
Ooooohhhhh
(not
worth
it)
No
me
llevaste
(no
vale
'na)
You
didn't
take
me
(not
worth
it)
Yo
nunca
supe
amarte
mujer
(no
vale
'na)
I
never
knew
how
to
love
you,
woman
(not
worth
it)
No
me
llevaste
You
didn't
take
me
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
No
me
llevaste
a
marte
You
didn't
take
me
to
Mars
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
Oh
nono
oh
nono
Oh
no
no
oh
no
no
(Nadie
como
tu,
nadie
como
tu)
(No
one
like
you,
no
one
like
you)
No
me
llevaste
You
didn't
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amargo
date de sortie
29-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.