Paroles et traduction Llevarte a Marte - No Valdría la Pena
No Valdría la Pena
It Wouldn't Be Worth It
No
valdría
la
pena
tener
el
aire
It
wouldn't
be
worth
it
to
have
the
air
Y
no
tener
como
volar
And
not
be
able
to
fly
No
valdría
la
pena
ir
al
parque
It
wouldn't
be
worth
it
to
go
to
the
park
Sin
árboles
pa′
descansar
With
no
trees
to
rest
beneath
No
valdría
la
pena
enamorarse
It
wouldn't
be
worth
it
to
fall
in
love
Sin
una
guitarra
pa'
cantar
Without
a
guitar
to
sing
No
valdría
la
pena
viajar
a
Marte
It
wouldn't
be
worth
it
to
travel
to
Mars
Sin
marcianos
pa′
charlar
With
no
Martians
to
talk
to
(Pa'
charlar)
(To
talk
to)
Hay
tantas
cosas
que
quisiera
hacer
There
are
so
many
things
I'd
like
to
do
Pero
no...
Valdría
la
pena
But
no...
It
wouldn't
be
worth
it
Ser
yo
si
no
estás
tú
To
be
me
if
you're
not
here
Se
haría
mas
pesada
esta
cruz
This
cross
would
become
heavier
No
valdría
la
pena
ser
yo
It
wouldn't
be
worth
it
to
be
me
Si
no
estás
tú...
If
you're
not
here...
No
valdría
la
pena
enamorarse
It
wouldn't
be
worth
it
to
fall
in
love
Sin
una
guitarra
pa'
cantar
Without
a
guitar
to
sing
No
valdría
la
pena
ir
a
Marte
It
wouldn't
be
worth
it
to
go
to
Mars
Sin
marcianos
pa′
charlar
With
no
Martians
to
talk
to
Hay
tantas
cosas
que
quisiera
hacer
There
are
so
many
things
I'd
like
to
do
Hay
tantas
cosas,
tantas
cosas
por
creer
There
are
so
many
things,
so
many
things
to
believe
in
Pero
no...
Valdría
la
pena
But
no...
It
wouldn't
be
worth
it
Ser
yo
si
no
estás
tú
To
be
me
if
you're
not
here
Se
haría
mas
pesada
esta
cruz
This
cross
would
become
heavier
No
valdría
la
pena
ser
yo
It
wouldn't
be
worth
it
to
be
me
Si
no
estás
tú...
If
you're
not
here...
Se
haria
mas
pesada
esta
cruz
This
cross
would
become
heavier
No
valdría
la
pena
ser
yo
It
wouldn't
be
worth
it
to
be
me
Si
no
estás
tú...
If
you're
not
here...
Si
no
estás
tú...
If
you're
not
here...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amargo
date de sortie
29-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.