Paroles et traduction Llevarte a Marte - Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
escuchar
al
viento
Let's
listen
to
the
wind
Vamos
a
creer
que
esto
no
es
cierto
Let's
believe
that
this
is
not
true
Que
entre
tu
y
yooo,
no
hay
un
desierto
That
between
you
and
I,
there
is
no
desert
Silencio,
no
dejes
que
despierte
el
pensamiento
Let
not
the
thought
awaken
Para
creer
que
esto
no
cierto
To
believe
that
this
is
not
true
Que
entre
tu
y
yooo,
no
hay
un
desiertooo
That
between
you
and
I,
there
is
no
desert
Uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh,
nooo,
uh
oh
uh
oh
uh
ohh
Uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh,
no,
uh
oh
uh
oh
uh
ohh
Quiero
rasgar
tu
vestido
I
want
to
tear
your
dress
Ser
tu
mejor
amigo
Be
your
best
friend
Ser
la
Luna
que
te
baña
Be
the
Moon
that
bathes
you
Ser
tu
fuego
tu
infierno
To
be
your
fire,
your
hell
Quiero
serrrrrrr...
Tu
silencio
I
want
to
be
your
silence
Silencio,
vamos
a
invertir
el
tiempo
Silence,
let's
turn
back
time
Aunque
nos
quedemos
sin
aliento
Even
if
we
run
out
of
breath
Entre
tú
y
yo,
hay
un
desierto
Between
you
and
me,
there
is
a
desert
Silencio,
no
dejes
que
despierte
el
pensamiento
Silence,
let
not
the
thought
awaken
Para
creer
que
esto
no
es
cierto
To
believe
that
this
is
not
true
Que
entre
tu
y
yo,
no
hay
un
desierto
That
between
you
and
me,
there
is
no
desert
Uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh,
noo,
uh
oh
uh
oh
Uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh,
no,
uh
oh
uh
oh
Quiero
rasgar
tu
vestido
I
want
to
tear
your
dress
Ser
tu
mejor
amigo
Be
your
best
friend
Ser
la
Luna
que
te
baña
Be
the
Moon
that
bathes
you
Ser
tu
fuego
tu
infierno
Be
your
fire,
your
hell
Quiero
ser
despedida
y
el
por
que
de
tu
duda
I
want
to
be
the
farewell
and
the
reason
for
your
doubt
Quiero
ser,
quiero
ser,
quiero
seeeeer
I
want
to
be,
I
want
to
be,
I
want
to
be
Tu
silencioooo
Your
silence
Ay
yo
no
quiero
vivir
(En
tu
silencio)
Oh,
I
don't
want
to
live
(In
your
silence)
Yo
ya
no
puedo
más
(En
tu
silencio)
I
can't
take
it
anymore
(In
your
silence)
Ay
yo
no
quiero
seguir
(En
tu
silencio)
Oh,
I
don't
want
to
follow
(In
your
silence)
Ya
yo
no
aguanto
más
(En
tu
silencio)
I
can't
take
it
anymore
(In
your
silence)
Ay
yo
me
quedo
aquí
(En
tu
silencio)
Oh,
I'm
staying
here
(In
your
silence)
Nadie
me
saca
más
(En
tu
silencio)
Nobody
can
get
me
out
anymore
(In
your
silence)
Y
si
me
pierdo
yooo
(En
tu
silencio)
And
if
I
lose
myself
(In
your
silence)
Ya
yo
no
aguanto
más
(En
tu
silencio)
I
can't
take
it
anymore
(In
your
silence)
No
aguanto
máááás
(En
tu
silencio)
Can't
take
it
anymore
(In
your
silence)
Si
tú
(En
tu
silencio)
If
it's
you
(In
your
silence)
Yei,
ya
yo
no
aguanto
más
(En
tu
silencio)
Hey,
I
can't
take
it
anymore
(In
your
silence)
En
tu,
en
tu
silencio
In
your,
in
your
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.