Llevarte a Marte - Soldado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Llevarte a Marte - Soldado




Soldado
Soldier
Cual cincuenta estrellas tienes que pelear
Like fifty stars you have to fight
La conciencia pesa de tanto matar
The weight of conscience from killing so much
Dime cuando perdiste la libertad
Tell me when you lost your freedom
Por cuestión de razas y desigualdad
It's about race and inequality
Desigualdad...
Inequality...
() x2
() x2
Soldado, deja tu arma a un lado
Soldier, lay down your weapon
Recuerda que aquí todos somos hermanos
Remember that here we are all brothers
Soldado, tu no encajas en esto
Soldier, you don't belong here
Dile a tu familia que vas de regreso
Tell your family you're going home
De regreso...
Going home...
De noche tu arma es tu ángel guardián
At night your weapon is your guardian angel
La conciencia pesa de tanto matar
The weight of conscience from killing so much
Aaaii que dolor
Oh, what pain
Que aún tu tengas 23
You're still twenty-three
() x2
() x2
Soldado, deja tu arma a un lado
Soldier, lay down your weapon
Recuerda que aquí todos somos hermanos
Remember that here we are all brothers
Soldado, tu no encajas en esto
Soldier, you don't belong here
Dile a tu familia que vas de regreso
Tell your family you're going home
Y todo anda bien!
And everything's fine!
Por la TV
On TV
Y todo anda bien!
And everything's fine!
Por la TV
On TV
Nada se ve...
You can't see anything...
() x3
() x3
Soldado, deja tu arma a un lado
Soldier, lay down your weapon
Recuerda que aquí todos somos hermanos
Remember that here we are all brothers
Soldado, tu no encajas en esto
Soldier, you don't belong here
Dile a tu familia que vas de regreso
Tell your family you're going home
Go back para atrás y olvida la guerra
Go back, forget the war
Y empieza a pensar en paz
And start thinking about peace
MD y Llevarte a Marte
MD and Llevarte a Marte
Grabando una vez más
Recording one more time
Música real como el cristal
Real music like crystal
(Soldadooo)
(Soldier!)
Transparente pa tu mente
Transparent for your mind
(Soldadooo)
(Soldier!)
Pa que vivas sabiamente
So that you may live wisely
(Soldadooo)
(Soldier!)
MD y Llevarte a Marte en el estudio
MD and Llevarte a Marte in the studio
Dejen la guerra
Let's stop the war
(Soldadooo)
(Soldier!)
Dejen la masacre
Let's stop the massacre
Piensen en paz
Think about peace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.