Llloco4 - 4 A.M. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Llloco4 - 4 A.M.




4 A.M.
4 A.M.
La verità l′ho capita adesso
The truth, I understand it now
Mi era mancato essere me stesso
I missed being myself
Non voglio più farmi portare via quello che ho preso confuso con quello che ho perso
I don't want to lose what I took confused with what I lost
Torno a fare a gara con il tempo
I'm back to racing with time
Tanto ci frega perché più svelto
It tricks us because it's faster
Mi sveglio su un foglio ripieno di scritte confuse
I wake up on a piece of paper full of messy writing
Ci sei tu in ogni verso
You're in every line
Uno ad uno raccoglievo i pezzi
One by one I collect the pieces
Un paio te li sei portati via
You took a couple with you
Come facevi con tutte le felpe rubate dal cassetto a casa mia
Like you did with all the sweatshirts you stole from the drawer at my house
No baby, noi non siamo diversi
No baby, we're not different
Non so più manco a chi dare i resti
I don't even know who to give the leftovers to anymore
Non sto cercando una tipa più nasty io cerco soltanto la giusta via
I'm not looking for a nastier girl, I'm just looking for the right path
Mi scrivi e sono le 4 di notte
You text me and it's 4 a.m.
Sai che sto numero ce l'ho addosso
You know I have this number on me
Speri che affondo di nuovo al ricordo di noi mentre bevo un litro di rosso
You hope I'll sink back into the memory of us as I drink a gallon of wine
Scappo dal sole tra lune storte
I run from the sun through crooked moons
Ma tu mi trovi di volta in volta
But you find me every time
Come provare a slegare un cappio dal collo mentre tu mi stringi la corda
Like trying to untie a noose from my neck while you tighten the rope
Poi si riparte
Then we start again
da subito che l′obiettivo è distante
Yes from the beginning because the goal is far away
E sto mare che poi dovrò attraversare c'ha gli squali che sentono il sangue
And this sea that I will have to cross has sharks that smell blood
Ogni cosa me la tengo dentro
I hold everything inside me
Combustibile per il mio inferno
Fuel for my hell
E poi spengo l'ottavo back della serata altrimenti manco m′addormento
And then I put out the eighth blunt of the night or else I won't fall asleep
Lo riconosco un sorriso falso
I recognize a fake smile
Parati il culo dai, basta un pianto
Cover your ass, a cry is enough
Tempo al tempo sei tornata anche tu come fossi l′unico rimasto
Time and time again you came back as if you were the only one left





Writer(s): Marco Cevoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.