Llojd - Simrishamnsgatan - traduction des paroles en russe

Simrishamnsgatan - Llojdtraduction en russe




Simrishamnsgatan
Улица Симрисхамн
förbi era as
Прохожу мимо ваших задниц,
Jag är i en fas av hat
Я в фазе ненависти
Mot lyckliga par
К счастливым парочкам
söndagsförmiddagar
В воскресенье утром.
Mellan fyra väggar
Между четырёх стен,
Mina gråa ögon
Мои серые глаза
Över sol och tak
Смотрят на солнце и крыши,
och skiten bakom pannan
На всю эту хрень.
Mellan ljusen i Folkets park
Между фонарями в Народном парке,
Mellan krogar bakgator
Между кабаками на задворках,
Mellan gängen med Mercor och knark
Между бандами с "Мерседесами" и дурью,
Det är tyst när du går förbi
Так тихо, когда ты проходишь мимо.
Å nätterna flyr så.
Ночами я убегаю.
Om du ser mig säg att du finns
Если ты увидишь меня, скажи, что ты рядом.
Jag behöver dig nära
Мне нужно быть ближе к тебе,
Nästan vem som helst att hålla i
Хоть кто-нибудь, кого можно обнять,
Nästan vad som helst att ligga i
Хоть где-нибудь, где можно лежать.
Åh du!
О, ты!
Ser du?
Видишь?
han dricker sin skalle itu
Он снова напивается до бесчувствия
och somnar i trappen nyårsafton
И засыпает на лестнице в новогоднюю ночь.
Jag förlorade jobbet
Я потерял работу
och har tid att se tiden
И теперь вижу, как течёт время.
Det går fort när man bara tittar
Оно бежит так быстро, когда просто смотришь.
Och som 2009
И как 2009-й,
gick 2010
Прошёл 2010-й,
Trots nazister i Riksdagen
Несмотря на нацистов в парламенте,
Brist Rock 'n Roll
Несмотря на нехватку рок-н-ролла.
Du är vacker
Ты такая красивая,
När du skyndar förbi mig
Когда спешишь мимо,
Utan att lyfta blicken
Не поднимая глаз.
Du är söt när du ljuger
Ты так мила, когда лжёшь,
När du säger "vi ses snart igen"
Когда говоришь: "Скоро увидимся",
perrongen, den sista gången
Стоя на платформе в последний раз.
Jag behöver dig nära
Мне нужно быть ближе к тебе,
Nästan vem som helst att hålla i
Хоть кто-нибудь, кого можно обнять,
Nästan vad som helst att ligga i
Хоть где-нибудь, где можно лежать.
Åh du!
О, ты!
Ser du?
Видишь?
han dricker sin skalle itu
Он снова напивается до бесчувствия
och somnar i trappen nyårsafton
И засыпает на лестнице в новогоднюю ночь.
Jag borde sticka från stan
Мне бы уехать из этого города,
Som jag nyss hamnat i
В который я только что приехал,
Som jag nyss fastnat i
В котором я только что застрял.
Åh sol!
О, солнце!
Ge mig lite sol!
Дай мне немного солнца!
Jag vill också ha ditt leende
Я тоже хочу твоей улыбки
Simrishamnsgatans café
В кафе на улице Симрисхамн.





Writer(s): Andre Karlsson, Isak Friberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.