Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indigo Blues - Freeformreform
Indigo Blues - Freeformreform
泣かないわ
二度と
uh
Ich
werde
nicht
weinen,
nie
wieder,
uh
「嫌い
嫌い」おまじない
「Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich」,
ein
Zauberspruch
好きになんか
どしてぇ...
Warum
habe
ich
mich
nur
verliebt...?
出会わなきゃ
よかった
Es
wäre
besser
gewesen,
wir
wären
uns
nie
begegnet
大きな声で
笑う雰囲気が
Deine
Art,
laut
zu
lachen
キュンって
なったみたい
Hat
wohl
mein
Herz
höherschlagen
lassen
初恋みたい
Wie
eine
erste
Liebe
愛色の条件
Die
Bedingungen
für
die
Farbe
der
Liebe
満たせなかったみたい
Konnte
ich
wohl
nicht
erfüllen
2ヶ月ちょっとの
偉大な恋は
Eine
große
Liebe
von
etwas
mehr
als
zwei
Monaten
war
INDEGO
BLUE
LOVE
INDIGO
BLUE
LOVE
話さない
二度と
uh
Ich
werde
nicht
mit
dir
reden,
nie
wieder,
uh
やめて
やめて
聞きたくない
Hör
auf,
hör
auf,
ich
will
es
nicht
hören
悪いやつじゃないって
Dass
du
kein
schlechter
Kerl
bist
そんなくらい
分かる
Das
verstehe
ich
schon
普段着のこと
褒めてくれたりね
Wie
du
meine
Alltagskleidung
gelobt
hast
ちょっと
今までに
Es
waren
ein
wenig,
bis
jetzt,
ない毎日でした
Tage,
wie
ich
sie
nie
kannte
愛色の関係
Die
Beziehung
der
Farbe
der
Liebe
保てなかったみたい
Konnten
wir
wohl
nicht
aufrechterhalten
誕生日前に
全部終わった...
Alles
endete
vor
meinem
Geburtstag...
INDEGO
BLUE
LOVE
INDIGO
BLUE
LOVE
愛色の関係
Die
Beziehung
der
Farbe
der
Liebe
保てなかったみたい
Konnten
wir
wohl
nicht
aufrechterhalten
誕生日前に
全部終わった...
Alles
endete
vor
meinem
Geburtstag...
INDEGO
BLUE
LOVE
INDIGO
BLUE
LOVE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Nicole Benet, Llorca Ludovico Loic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.