Llorca - Indigo Blues (Ernest St. Laurent Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Llorca - Indigo Blues (Ernest St. Laurent Remix)




Indigo Blues (Ernest St. Laurent Remix)
Индиго блюз (Ernest St. Laurent Remix)
Ooh indigo in the sentimental blues
О, индиго в сентиментальном блюзе
Ooh indigo
О, индиго
Just keep running through my mind,
Просто крутится в моей голове,
Just an old refrain that keeps on running through my brain
Просто старый мотив, который продолжает крутиться в моей голове
It's blues don't you know
Это блюз, разве ты не знаешь,
Yes another sad refrain, I mean
Да, еще один грустный мотив, я имею в виду
I couldn't wait for you
Я не мог дождаться тебя
I had to keep pushin' and askin'
Мне приходилось продолжать настаивать и спрашивать
Don't you see?
Разве ты не видишь?
I thought you were the one for me
Я думал, ты была той самой для меня
Blues...
Блюз...
Always gets me in the sentimental blues
Всегда вызывает у меня сентиментальный блюз
Ooh indigo
О, индиго
Sophisticated swing
Утонченный свинг
The moon hangs too low
Луна висит слишком низко
Look to the falling rain
Посмотри на падающий дождь
Let it wash away your pain
Пусть он смоет твою боль
Ooh indigo
О, индиго
A simple word, a whisper
Простое слово, шепот
The smell of her perfume
Запах твоих духов
I ask myself
Я спрашиваю себя
Why I had to keep on
Почему мне приходилось продолжать
Pushin' and askin'
Настаивать и спрашивать
Blues...
Блюз...
Always gets me in the sentimental blues
Всегда вызывает у меня сентиментальный блюз
Fucking-drunken-never-thinking-blues
Чертовски-пьяный-никогда-не-думающий-блюз
Blue...
Синий...
Indigo blues
Индиго блюз





Writer(s): Ludovic Llorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.