Llorca - Indigo Blues (Ernest St. Laurent Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Llorca - Indigo Blues (Ernest St. Laurent Remix)




Ooh indigo in the sentimental blues
О, индиго в сентиментальном блюзе
Ooh indigo
О, индиго
Just keep running through my mind,
Просто продолжай прокручиваться в моей голове,
Just an old refrain that keeps on running through my brain
Просто старый припев, который продолжает прокручиваться в моем мозгу.
It's blues don't you know
Это блюз, разве ты не знаешь
Yes another sad refrain, I mean
Да, еще один печальный припев, я имею в виду
I couldn't wait for you
Я не мог дождаться тебя
I had to keep pushin' and askin'
Мне приходилось продолжать настаивать и спрашивать
Don't you see?
Разве ты не видишь?
I thought you were the one for me
Я думал, ты была единственной для меня
Blues...
Блюз...
Always gets me in the sentimental blues
Всегда погружает меня в сентиментальную хандру
Ooh indigo
О, индиго
Sophisticated swing
Утонченный свинг
The moon hangs too low
Луна висит слишком низко
Look to the falling rain
Посмотри на падающий дождь
Let it wash away your pain
Позволь этому смыть твою боль
Ooh indigo
О, индиго
A simple word, a whisper
Простое слово, шепот
The smell of her perfume
Запах ее духов
I ask myself
Я спрашиваю себя
Why I had to keep on
Почему я должен был продолжать
Pushin' and askin'
Толкаю и спрашиваю
Blues...
Блюз...
Always gets me in the sentimental blues
Всегда погружает меня в сентиментальную хандру
Fucking-drunken-never-thinking-blues
Гребаный-пьяный-ни о чем-не-думающий-блюз
Blue...
Синий...
Indigo blues
Индиго-блюз





Writer(s): Ludovic Llorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.